Лишь 24% русскоязычных израильтян сделали прививку от коронавируса, и 49% непривитых не собираются вакцинироваться вообще. Так следует из опроса, опубликованного в четверг, 11 февраля, в издании The Marker. Исследователи подчеркивают, что доля привитых среди "русских" значительно ниже средней по Израилю (36%), а противников вакцины среди них даже больше, чем среди ортодоксов - там не желают прививаться 42%.
В интервью изданию представители больничных касс объяснили эту тенденцию "недоверием к властям, характерным для бывших советских граждан", "недоверием ко всему бесплатному и раздающемуся от имени государства". А также распространением фейков в соцсетях на русском языке в сообществах антипрививочников.
Однако депутат Константин (Йоэль) Развозов обвиняет в этом правительственную информационную службу ЛАПАМ, которая публикует в СМИ официальные разъяснительные материалы от имени государственных министерств и ведомств.
В четверг, 11 февраля, Развозов направил письмо Боазу Стемблеру, гендиректору ЛАПАМ, с требованием увеличить число публикаций на русском языке, разъясняющих необходимость и важность вакцинации. "По данным кнессета, в период эпидемии ЛАПАМ потратил на разъяснения на русском языке всего 1% выделенного на эти цели бюджета. И это несмотря на то, что доля русскоязычных израильтян в населении составляет около 20%, - пишет в своем письме Развозов. - Информационно-исследовательский центр кнессета представил отчет, из которого следует, что в прошлом году на публикации на русском языке было выделено 2,7 млн шекелей, а, к примеру, на арабский сектор почти вчетверо больше – 9,6 млн. Сейчас, в период коронавируса и активной вакцинации населения, такой перекос особенно опасен. Согласно последним данным, только 24% русскоговорящих граждан сделали прививки от коронавируса, в то время как в среднем по стране это число составляет 36%. И одна из главных причин этого – нехватка информации на понятном языке".
Развозов подчеркивает необходимость полномасштабной разъяснительной кампании на русском языке еще и потому, что она "критически важна для группы риска – пожилых репатриантов". "В мою канцелярию в последнее время поступают запросы о том, что на русском языке нет достаточно информации на тему вакцинации, - написал депутат. - А как известно, на этом языке говорит около миллиона жителей Израиля".
Через несколько часов после подачи этого письма из правительственной службы ЛАПАМ поступил ответ: "В течение всего года эпидемии информационная служба правительства работает в тесном сотрудничестве с минздравом во всем, что касается публикации разъяснительных материалов в связи с коронавирусом. Все материалы публикуются на языках проживающих в Израиле этнических общин, в том числе на русском. Вместе с тем в эти дни мы планируем усилить разъяснительную работу на русском языке для поддержки вакцинации и уменьшения страха перед ней. В четверг, 11 февраля, мы проведем совещание с экспертами минздрава по работе с русскоязычным населением".