'

"Кем я работаю в Израиле с красным дипломом МГУ? Складываю майки"

Новая репатриантка делится своим опытом поиска работы в Израиле. Откровенный рассказ - специально для читателей "Вестей"

Дарья Худякова |
1 Еще фото
(Фото: shutterstock)
Легко ли новому репатрианту в Израиле найти работу? Смотря какую. Здесь стала мемом шутка: "Эйн сафа. Эйн авода. Каше". Это фраза из старого юмористического сериала переводится так: "Нет языка. Нет работы. Тяжело". Без знания иврита, без связей в новой для себя среде очень трудно найти хорошую работу, даже если вы получили высшее образование в стране исхода.
Не берусь говорить о действительно крутых профессионалах с 30-летним стажем работы в медицине или хайтеке. Возможно, обладатели этих востребованных в Израиле профессий и смогут сразу сделать карьеру, перескочив через обычные муки репатриантов. Но я говорю о другом репатрианте. С высшим, а может - и незаконченным высшим образованием. Или с гуманитарной профессией, зависящей от знания языка. Что ждет этого человека, когда он приедет в Израиль?
Учительница математики устроится на работу официанткой, переводчица - администратором на ресепшене отеля, спортсмен - грузчиком. А я, журналист, пошла работать в магазин одежды.
Да, вы не ослышались: я закончила МГУ и работала обозревателем в крупнейшей российской газете, а после переезда в Израиль устроилась работать мекапелет в магазин одежды.
Мекапелет - это работница, складывающая одежду в магазине и наводящая порядок в товарах. Она даже не должна отвечать на вопросы покупателей. Сколько платят за такую работу? Минимальную зарплату.
Вы спросите: но зачем ты согласилась на это? Отвечу.
Я мекапелет, потому что даже через полгода после репатриации по-прежнему плохо знаю иврит, хотя и посещаю усердно занятия в ульпане. Чтобы развиваться в своей основной профессии, мне необходимо знание иврита, но его пока нет. Я могла бы работать в российских СМИ удаленно, но зарплаты, которую там предлагают, не хватит на жизнь в Израиле.
Вот и работаю мекапелет и еще радуюсь, что не уборщицей.
Конечно, периодически я задаю себе вопрос: закончить университет с красным дипломом, начать карьеру журналиста и потом резко съехать до мекапелет, даже ниже уровня продавщицы - это нормально? Должна ли я переживать из-за этого?
Дело в том, что в Израиле есть одна проблема: здесь очень высокая минимальная зарплата. Работая в магазине, можно спокойно снимать хорошую квартиру, ездить путешествовать и иногда баловать себя походами в ресторан. Зачем же тогда стремиться развиваться? Работая здесь мекапелет, я получаю больше, чем зарабатывала журналистом в Москве. А цены в израильском городе, где я живу, вполне сопоставимы с московскими.
Среди знакомых новых репатриантов я повсеместно вижу ту же картину. Знакомые айтишники стали инструкторами: один - по дайвингу, другой - по серфингу. Знакомый программист, который не хочет менять профессию, работает удаленно в российской компании. Почти все выпускники молодежной программы "Маса" пошли по ее окончании работать в отели, хотя среди них есть и учителя, и инженеры, и филологи.
Моя подруга с этой программы устроилась работать на ресепшн в маленький отель. Она по профессии переводчик, работала и педагогом. По ее словам, ей очень повезло найти хорошую работу в гостинице. Своей карьеры переводчика она в Израиле не видит. "Я понимаю, что мне придется получить здесь другое образование; выучить язык, конечно, - говорит она. - Но даже если я выучу его, не знаю, насколько здесь востребован переводчик с иврита на русский, сколько за это платят".
Мне как новой репатриантке было бы приятно, если бы государство больше помогало с трудоустройством. Да, программы есть, можно даже пройти за счет государства курс переквалификации. Но если бы мне с первого дня репатриации сказали: ты журналист - работай вот здесь, это бы избавило меня от стольких хлопот! Может быть, не в лучшем издании, не совсем журналистом, а в пресс-службе, например. Или, если таких вакансий совсем нет, провели бы мне маленький инструктаж о том, что делать, какие курсы лучше пройти. Было бы гораздо проще и мне, и государству, которому приходится платить новым гражданам пособие по безработице. За которое, конечно, огромное спасибо, но лучше бы помогали с работой, чем с пособием.
Я пробовала искать работу по местной городской программе трудоустройства, но при словах "профессия - журналист" там только улыбнулись и предложили поработать официанткой в гостинице. Моей подруге-учительнице там предложили работу в детском саду.
У израильтян считается абсолютно нормальным в 20 с лишним лет работать на неквалифицированных должностях, здесь все к этому относятся проще. Сами израильтяне постоянно переходят работать из одного магазина в другой, из ресторана - в кафе и так далее. Мало кто из них получает высшее образование сразу после армии. Здесь просто другие правила и обычаи.
Но для нас, новых репатриантов из бывшего СССР, людей с высшим образованием, остро стоит вопрос: стоит ли забывать про свои карьерные устремления, работать на самых простых и низкооплачиваемых (по израильским меркам) должностях - или все-таки упорно искать работу по профессии либо проходить переквалификацию.
Я долго думала над этим вопросом и решила, что временная работа в магазине даст мне возможность подтянуть иврит, а потом, уже с ивритом, искать работу по профессии.
И, действительно, я вижу быстрый прогресс: прошло всего несколько дней с тех пор, как я работаю в магазине, но ежечасно узнаю от сотрудников и покупателей новые слова и чувствую, что постепенно осваиваю иврит. Именно поэтому я нашла магазин, где в коллективе нет русскоязычных, - чтобы иметь потребность говорить только на иврите. Конечно, это очень тяжело, когда ты целый день почти ничего не понимаешь и не можешь нормально коммуницировать. Но не выходя из зоны комфорта, сложно чего-то достигнуть.
Самое же главное, на мой взгляд, - не забывать, что это временная работа. Что, подтянув иврит, нужно двигаться дальше, вспоминать свою настоящую профессию. Я часто повторяю себе: мне есть где жить и что есть, я могу путешествовать - а остальное обязательно придет. Что успокаивает, так это то, что не я первая, не я последняя.
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""