Лауреат Нобелевской премии по экономике, проф. Исраэль Роберт Джон Ауман считает, что обменная сделка позволит ХАМАСу выжить и продолжить терроризировать Израиль. В интервью Ynet, опубликованном 1 сентября, он также критикует правительство за то, что война продолжается уже почти два года, а Газа все еще не находится под контролем Израиля.
"Я думаю, что массовые протесты якобы ради заложников - на самом деле не ради заложников. Это давление на правительство ради капитуляции в этой войне. Я думаю, что так оно было с самого начала. С самого начала было немало тех, кто хотел, чтобы мы не входили в Газу, а потом ушли из Газы, оставили там ХАМАС, оставили ситуацию такой, какой она была. А это невозможно, если мы хотим мира".
Проф. Ауман не сомневается, что и "демонстранты хотят дальнейшего существования Государства Израиль и не хотят, чтобы Государство Израиль перестало существовать". Однако они считают правильным прекратить войну, пусть даже для этого потребуется капитулировать перед ХАМАСом и выпустить тысячи террористов. "Цель ХАМАСа, а фактически и Махмуда Аббаса, - уничтожить Государство Израиль. Во всем мире слышат призыв "от реки до моря Палестина будет свободной", - поясняет профессор.
- Вы лауреат Нобелевской премии по экономике, специалист по теории игр. Как вы рассматриваете влияние израильского давления изнутри на шансы вернуть заложников домой, победить ХАМАС или повлиять на ХАМАС?
- Я думаю, многие не понимают, что на самом деле делают. Я с уважением отношусь к демонстрантам, среди них есть и члены моей семьи. Но, повторю, я думаю, что они не понимают главного: вопрос касается нашего существования. Это не вопрос поселенцев, это вопрос существования Государства Израиль. Мы живем здесь более ста лет в постоянной войне, насилие началось в 1921 году, арабы начали нападать на нас. Если мы хотим жить еще сто лет так, с насилием и арабами, которые постоянно нападают на нас, - то пожалуйста...
Я считаю, что провалу 7 октября предшествовало так называемое размежевание. Они (ХАМАС) не смогли бы построить сотни километров туннелей и не смогли бы сделать то, что сделали 7 октября, если бы не размежевание. Размежевание - это корень зла. Но еще до размежевания, в соглашении в Осло, была статья об образовании - что обе стороны будут воспитывать своих детей для мира. И этого не произошло. Это произошло с нашей стороны, но не с другой стороны.
- Если, скажем, вам пришлось бы консультировать семьи заложников, удерживаемых в секторе Газы, а те сообщили, что хотят выйти на улицы, чтобы оказать общественное давление на правительство, потому что это единственный способ вернуть детей домой, - что бы вы им сказали?
- Я сказал бы, что понимаю их на сто процентов. Понимаю, что это важно, и я хочу, чтобы дети вернулись домой. Но я также хочу, чтобы дети, внуки и правнуки не были убиты, чтобы жили в мире. Так что мне потребуется выбирать, так? Мне нужно выбирать, и я думаю, что благо всего государства превышает личное благо. Те, кто просит, чтобы Государство Израиль капитулировало, просят еще и то, чтобы насилие не заканчивалось. Будет еще сто лет насилия, если мы капитулируем.
- Говорят, что и израильская солидарность, сплоченность израильского общества важны для будущего государства. Ибо без сплочения, без моральных ценностей - в том числе и ответственности перед попавшими в плен - у Израиля нет будущего. Что вы скажете по этому поводу?
- Внутренняя сплоченность, безусловно, важна. И я больше всего сожалею о расколе в народе по этому вопросу. Но я хочу жить в мире. Я не хочу, чтобы мои дети были убиты, и не хочу, чтобы мои внуки, твои внуки и внуки заложников были убиты. Поэтому я не хочу капитулировать.
- Доводилось ли вам беседовать с премьер-министром Нетаниягу в последние два года?
- Нет, мы не общались уже три-четыре года или что-то в этом роде.
- Что бы вы ему сказали при случае?
- Я бы сказал, что не понимаю, почему эта война длится уже два года и что мы делаем. Я на самом деле не понимаю, почему мы не захватываем Газу. Не знаю, что там происходит. Я не понимаю хода войны. Я против капитуляции, но я не понимаю хода войны. Я бы попросил его объяснить, что он делает.
- Последний вопрос. Вы родились во Франкфурте, в Германии. Семья смогла бежать оттуда еще до Хрустальной ночи. Что вы чувствуете, когда вы видите, что сегодня происходит в Германии и в Европе в целом? Это заставляет вас беспокоиться о судьбе европейского еврейства?
- Не только европейского еврейства, но и Соединенных Штатов, Австралии и других стран. В нынешней ситуации Германия выглядит получше многих других стран. Антисемитизм во всем мире растет, у этого есть одно хорошее последствие - евреи репатриируются в Израиль. Но антисемитизм во всем мире усиливается. Это не напоминает Германию 1930-х годов, там было гораздо хуже, но это очень беспокоит.
Напомним, что проф Ауман в июне отметил 95-летие. Он родился во Франкфурте-на-Майне, откуда в 1938 году с семьей бежал в США. Вырос в Нью-Йорке, учился в йешиве, закончил Массачусетский технологический институт, где защитил докторскую диссертацию по математике.
В 1956 году репатриировался в Израиль, поселился в Иерусалиме. До выхода на пенсию работал в Еврейском университете. В 1994 году удостоен Государственной премии Израиля по экономике вместе с профессором Михаэлем Бруно. В 2005-м получил Нобелевскую премию по экономике за расширение понимания проблем конфликта и кооперации с помощью анализа в рамках теории игр.
Шломо, старший сын проф. Аумана, погиб в Ливанской войне (1982).


