'

Мнение: нельзя отмечать праздник свободы, когда наши братья и сестры в плену

Обозреватель Ynet просит прощения у семей заложников, и объясняет почему

Шарон Кидон|
1 Еще фото
אוניברסיטת חיפה מאירה את מגדל אשכול במספר 133, כמספר החטופים והחטופות
אוניברסיטת חיפה מאירה את מגדל אשכול במספר 133, כמספר החטופים והחטופות
Хайфский университет напоминает о 133 заложниках в Газе
(Фото: Хайфский университет )
В тель-авивском доме, где я живу, временно поселились члены семьи Бен-Ами. Утром перед пасхальным Седером я столкнулась с Эллой, дочерью Раз, вернувшейся из плена ХАМАСа, и Охада, который все еще находится в Газе. Увидев ее, я потупила взгляд, потому что не смогла даже заставить себя поздравить ее с праздником.
Уже потом я попыталась понять, почему испытываю такой стыд. Ведь у меня нет никакой официальной должности, я не могу повлиять на переговоры и у меня нет никакого четкого представления о том, что тормозит обменную сделку. И вместе с тем, я в полной мере ощутила на себе груз ответственности.
Ответственности за то, что я, израильтянка, в определенном смысле продолжила свою жизнь. За то, что я, как журналист, может быть, не кричала слишком громко. Ответственность за то, что как гражданка этой страны, я не провела слишком много времени на "площади заложников" в Тель-Авиве.
Одновременно с этим я испытала и стыд - перед всеми 133-ю семьями заложников, особенно перед теми, чьи родные все еще в живых. Из-за того, что их бросили на произвол судьбы. В этот Песах, наверное, самый ужасный со дня основания государства Израиль, мы не можем называть себя по-настоящему свободными (бней-хорин). Потому что некоторые из нас находятся в рабстве, их используют, унижают и над ними издеваются наши враги. А мы продолжаем жить. Магазины полны покупателей. Есть и те, кто планирует отпуск. Да и в наших СМИ более или менее вернулись к обычному ходу дел - а заложники все еще томятся в Газе.
Как наши лидеры смогли усесться за праздничные столы во время Седера, читать пасхальную Агаду и наслаждаться праздничной трапезой, когда мы оставили наших братьев и сестер голодать в туннелях террора? Как можно вообще отмечать праздник свободы в этом году, когда некоторые наши братья и сестры об этой свободе могут сегодня только мечтать?
Особенные дни, которые мы отмечаем каждую весну, потеряли свое волшебство и смысл. Песах, который считается самым семейным из праздников, еще больше подчеркивает утрату - скорбь по тем, кого с нами нет, и тоску по тем, кто находятся в руках врага. А ведь совсем скоро мы будем отмечать и День памяти павших в войнах Израиля и жертв террора, когда списки тех, кого с нами нет, стали гораздо длиннее. А после этого настанет День независимости. И мы снова будем вспоминать тех, кто были с нами и среди нас еще год назад - и которых теперь с нами нет.
И поэтому я прошу прощения. Прощения у семей заложников, потому что мы поленились встряхнуть эту страну до основания. Что позволили "нормализировать" ненормальную ситуацию. Что позволили некоторым политикам и гражданам вслух озвучить слова о том, что заложников, возможно, уже не вернуть.
В этот Песах каждый празднующий должен представить себе, как будто его родные находятся сейчас в плену ХАМАСа. И сделать все, для того, вернуть их - не дожидаясь следующего Песаха, а как можно скорее. Не покладая усилий, пока они вновь не будут с нами.
Автор - журналист и обозреватель Ynet
Полный текст на иврите - здесь
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""