'

Медсестра Анна о коронавирусном отделении: столько смертей за смену я еще не видела

Старшая медсестра коронавирусного отделения больницы "Бейлинсон" рассказала такие подробности своей работы, о которой не знает широкая публика

Матан Дойтч, mynet, и Вести |
4 Еще фото
Анна Кофман, медсестра больницы "Бейлинсон"
Анна Кофман, медсестра больницы "Бейлинсон"
Анна Кофман, старшая медсестра коронавирусного отделения больницы "Бейлинсон"
(Фото: Риан )
В соцсетях часто пишут: да кто видел этих коронавирусных больных, опасность явно преувеличена. В субботу, 6 февраля, впервые опубликованы на иврите свидетельства медсестер коронавирусного отделения больницы "Бейлинсон". Вот одно из них - старшей медсестры интенсивной терапии Анны Кофман.
"Мы работаем очень тяжело, это правда, - говорит Анна. – Когда приходишь на свою смену в коронавирусное отделение, никогда заранее не знаешь, как пройдет день, чего ожидать, какие больные поступят и как будет развиваться у них болезнь. Все медики берут дополнительные часы и смены, потому что надо оказывать помощь больным не только в коронавирусной интенсивной терапии, но и в общей, ведь страдающие другими недугами тоже поступают в больницу. К счастью, мы получаем подкрепление из других отделений, и приходящие к нам сотрудники работают без страха, с огромным желанием помочь больным.
Мы по многу часов ходим в масках, комбинезонах и прочих средствах защиты. После работы на лице остаются следы от масок. К физическому утомлению прибавляется психологическое – мы становимся свидетелями многих драм.
Понятно, что больные умирают не только в коронавирусном отделении, но смертность от COVID-19 выше. Бывали дни, когда за один день у нас умирало несколько больных. И, поверьте, медики переживают это тяжело. Мы привыкли спасать жизни, выписывать людей для реабилитации, дарить им возможность жить дальше и радоваться жизни. Конечно, и после коронавируса люди выживают, выходят с ИВЛ на реабилитацию, но смертность слишком, слишком высока.
4 Еще фото
דר' אמיר שלומאי מנהל מחלקת קורונה בבילינסון, בו ליד חלון האקווריום נפרדים בני המשפחות מיקיריהם לפני המוות
דר' אמיר שלומאי מנהל מחלקת קורונה בבילינסון, בו ליד חלון האקווריום נפרדים בני המשפחות מיקיריהם לפני המוות
Д-р Амир Шломай, завотделением коронавируса в больнице "Бейлинсон"
(Фото: Асаф Кемер)
4 Еще фото
טיפול בחולה קורונה בבילינסון
טיפול בחולה קורונה בבילינסון
Отделение коронавируса в больнице "Бейлинсон"
(Фото: Асаф Кемер)
За 25 лет работы медсестрой я сталкивалась с тяжелыми временами, например, во время вспышки свиного гриппа. Но происходящее сейчас не поддается никакому сравнению. Коронавирус - это не грипп. Это более опасная и тяжелая болезнь. В нашем отделении лечится целая семья. К нам поступали молодые беременные, которые до коронавируса были совершенно здоровы. Одна из них поступила с дыхательной недостаточностью.
Когда я прихожу домой, работа не заканчивается. Поскольку я – старшая медсестра коронавирусного отделения интенсивной терапии, коллеги постоянно звонят по вечерам ко мне домой, сообщают о происшествиях и даже просто делятся переживаниями. Я видела, как разрыдался очень опытный медбрат, крепкий и стойкий мужчина. Ему пришлось ввести в искусственную кому и подключить к ИВЛ больного, с которым несколько минут назад он разговаривал "за жизнь". Если бы вы знали, как такие случаи разбивают нам сердце!
4 Еще фото
Анна Кофман, медсестра больницы "Бейлинсон"
Анна Кофман, медсестра больницы "Бейлинсон"
Анна Кофман
(Фото: Риан )
Я бы хотела сказать, что эпидемия близка к завершению, но по количеству поступающих больных этого не видно. И все мы не теряем надежды, что однажды это все закончится, и вернется нормальная жизнь".
В сокращении. Полный текст на иврите читайте здесь
ПО ТЕМЕ
Перевод: Даниэль Штайсслингер
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""