'

"Солдаты-одиночки? Но мы не одиноки": три репатриантки рассказали о службе в ЦАХАЛе

Каково приходится в армии репатриантам, девушкам и юношам, которые приехали в Израиль одни, без семьи? Об этом шла речь на конференции концерна "Едиот ахронот", Ynet и "Вестей" ко Дню репатриантов

Вести |
2 Еще фото
לאה האקיף רבקה זוננשיין ג'ורדנה מאיר יהודה סטון יצחק אוחנה
לאה האקיף רבקה זוננשיין ג'ורדנה מאיר יהודה סטון יצחק אוחנה
Участники беседы в студии Ynet
(Фото: Ярив Кац)
Джордана Меир, Ребекка Зоненшайн и Леа Хакиф приехали в здание "Едиот ахронот" прямо с военных баз. Три девушки, служащие в ЦАХАЛе в статусе "солдат-одиночка", рассказали о себе во время конференции "Репатрианты: открываем сердца", которая прошла 11 октября в преддверии отмечаемого на этой неделе Дня репатриантов. Конференция концерна "Едиот ахронот", Ynet и "Вести" при участии министерства алии и Еврейского агентства обсуждала важные вопросы интеграции репатриантов в Израиле.
Джордана, Ребекка и Леа рассказали о том, как им служится вдали от семьи. Вместе с ними в студии находились заместитель гендиректора Еврейского агентства Йегуда Сетон и заместитель гендиректора министерства репатриации и интеграции Ицхак Охана. Вела беседу журналист "Вестей" Ноа Лави.
Джордана, репатриантка из США, рассказала ведущей Ноа Лави о решении совершить алию в разгар коронавируса: "Многим сложно понять подобное решение - я даже лишилась нескольких друзей, которые не поняли, что стоит за моим решением репатриироваться и служить в израильской армии. Однако я выросла в еврейской семье, воспитана в традициях сионизма, и хотя мои родители не планируют репатриации - они поддержали меня полностью. Я знаю, что такое антисемитизм, не понаслышке, и для меня Израиль - единственный дом".
К ней присоединилась Ребекка Зоненшайн, солдатка-одиночка из Германии: "В армии мы получаем полную поддержку от всех - от сослуживцев до командиров, которые понимают особые нужды новых репатриантов".
Леа Хакиф, репатриантка из Индии, приехавшая в Израиль в 2013 году, служит в боевых войсках. "Для меня решение пойти в боевые части и защищать родную страну было очевидным: ведь Израиль мой дом. Я очень благодарна тем, кто помогал мне в Израиле, я никогда не чувствовала себя здесь одиноко. Хотелось бы лишь пожелать, чтобы израильтяне были более терпимы к новым репатриантам и их сложностям, например, в таких инстанциях, как банк, где плохо владеющим ивритом не всегда легко. Но в целом я счастлива быть частью Государства Израиль и внести свой посильный вклад в его защиту на военной службе".
2 Еще фото
לאה האקיף רבקה זוננשיין ג'ורדנה מאיר
לאה האקיף רבקה זוננשיין ג'ורדנה מאיר
"Наши истории могут стать вдохновением для тех, кто задумывается о репатриации"
(Фото: Ярив Кац)
Замгендиректора министерства репатриации и интеграции Ицхак Охана отметил важность поддержки в молодых репатриантах желания служить в армии: "Для израильтян-сабр очевидно с детства, что они пойдут служить. Но перед нами в студии находятся девушки, выросшие совсем в иной ментальности, поэтому их решение репатриироваться и пройти призыв в армию должно вызывать восхищение. Мы в министерстве репатриации и интеграции понимаем, что алия не заканчивается с прибытием в Израиль - наоборот, это и есть начало интеграции в общество. Поэтому мы стараемся обеспечить каждому индивидуальный подход".
Заместитель гендиректора Еврейского агентства Йегуда Сетон предложил не использовать термин "солдаты-одиночки", так как репатрианты не одиноки: "Наша задача - сделать все, чтобы репатрианты чувствовали себя дома с самого начала".
В заключение Джордана Меир поделилась своей мечтой: "Мои армейские друзья знакомы с историей моей репатриации, но хотелось бы, чтобы рассказы репатриантов звучали не только по праздникам и стали известны всем, ведь это может добавить мотивации тем, кто до сих пор не решился репатриироваться".
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""