Когда в фойе Камерного сменили постер "Ангелов в Америке" в полстены на "Зингера", стало понятно, на какую постановку руководство театра ставит жетоны в новом сезоне. "Ангелы" довольно быстро превратились в неожиданный хит: Камерный поставил знаковую пьесу Тони Кушнера, считающуюся одним из шедевров драматургии ХХ века, с размахом, которого на израильской сцене удостаиваются обычно только мюзиклы. Сложные декорации, оркестр на сцене, оригинальная музыка и новый перевод авторства знаменитого Эли Бижауи. После того, как "Ангелы" завершили свой победоносный тур на тель-авивской сцене, художественный руководитель Камерного и режиссер Гилад Кимхи начал поиски нового масштабного проекта, который может стать визитной карточкой театра.
Каким образом он вышел на пьесу британского драматурга Питера Фланнери "Зингер" - история умалчивает. Во всяком случае, даже поиски в интернете обнаруживают это произведение далеко не сразу. Упоминаются лишь две постановки, обе были осуществлены в Великобритании - в 1989 году и в 2004-м. Как отмечается в рецензиях ко второй постановке, текст пьесы был довольно ощутимо изменен самим автором. Насколько это известно, перевод на иврит, сделанный Шахар Пинкас и Томом Ходоровым, также был изрядно адаптирован для израильского зрителя. В частности, из него были убраны многочисленные ремарки автора по поводу современной британской политики, которые израильтянам мало что говорят.
Понятно, что именно привлекло Кимхи в этой пьесе. Биография Питера Зингера - польского еврея, пережившего Освенцим, - это история Холокоста. Это история посттравматического синдрома, преследовавшего главного героя и его окружение на протяжении десятков лет. Все это, к сожалению, актуально и для современного Израиля.
Размах постановки и происходящего на сцене поражают. В Израиле есть считанные режиссеры, которые в состоянии поднять спектакль такого масштаба. Действие пьесы растянуто на 40 лет, происходит в разных странах и с разным историческим антуражем, а также с огромным числом персонажей второго плана. Вплоть до того, что один из актеров - молодой и талантливый Амит Шошани - исполняет на протяжении двух часов не менее 10 ролей - от капо в концлагере до Элвиса Пресли.
Зрители знакомятся с польским евреем Петром Зингером (Амос Тамам), когда тот пытается выжить в Освенциме, умирая от голода и побоев полицая-коллаборациониста Мирчука (Рами Барух). Главному герою удается выжить лишь с помощью племянника - Стефана (Надав Найтс), заведующего детским бараком и поставляющим малолетних узников для сексуальных утех нацистских офицеров.
Понимая, что в лагере смерти его могут спасти только обман, ловкость и предательство, Зингер как будто изобретает себя заново, приспосабливаясь к обстоятельствам. Чтобы выжить, Зингер по приказу полицая жестоко избивает германского заключенного-коммуниста (Рой Миллер), уродуя его внешность и лишая его памяти. Мучаясь чувством вины, главный герой берет шефство над своей жертвой, дав ему новое имя - Маник.
После окончания войны судьба заносит героев в Лондон, где предприимчивый Зингер быстро становится богачом с помощью сомнительных сделок недвижимости. Он бесцеремонно изгоняет бедняков из своих домов, скупая их обветшалые дома и сдавая их нищим эмигрантам, приехавшим в Великобританию в поисках лучшей жизни.
Все это время, когда Зингер пытается забыть прошлое (а Маник ничего и так не помнит), чувство вины продолжает преследовать Стефана. Он становится художником и рисует только одно - портреты детей, которых он отправлял на растление нацистам. Однако судьба преподносит главному герою очередной крутой поворот: после того, как о бесчестных методах его обогащения становится известно, Зингер вновь превращается в изгоя. Он исценирует собственную смерть, исчезает на несколько лет - и возвращается в Лондон в совершенно новом качестве, в очередной раз придумывая себя заново.
Все описанное в предыдущих абзацах обозначает лишь пунктиром события первого действия этой перенасыщенной событиями и сюжетными линиями постановки. Во втором зрителей ожидают встречи с "Битлз", Элвисом Пресли, королевой Елизаветой, спектакль в спектакле (очень напоминающий шекспировский "Сон в летнюю ночь"), огромная марионетка и многое другое. Все это - даже не упоминая замечательный "Революционный оркестр" под руководством Рои Оппенгейма, постоянно находящийся на сцене и сопровождающий действие оригинальной музыкой.
С точки зрения постановки претензий нет: Кимхи в очередной раз демонстрирует мастерство и виртуозный стиль. Равных ему, как уже было сказано, в Израиле очень мало. Проблема состоит в выборе исходного материала. Собственно факт, что за 35 лет эта пьеса ставится лишь в третий раз, говорит о многом.
Добавим сюда же, что зрителю не за кого переживать. Всех героев преследуют демоны прошлого, они страдают из-за действительно ужасных поступков, которые совершили в годы Холокоста. Можно оправдать их моральное падение чрезвычайными обстоятельствами и чувством самосохранения. Но факт остается фактом - сочувствовать им трудно, несмотря на раскаяние и прошедшее время.
Еще одно странное решение: функции рассказчика достаются Рами Баруху, играющему, напомним, роль полицая-коллаборациониста. Понятно, что монологи ведутся от имени актера, играющего роль, а не его персонажа. Но смотрится это все равно несколько некомфортно.
Если говорить об актерских работах, то следует отметить прежде всего Роя Миллера и его Маника. Миллер всегда был талантливым артистом, в послужном списке которого немало достойных работ. Но Маник - это игра совершенно иного уровня и и полное перевоплощение в персонажа. Если и можно сочувствовать кому-то в этой очень талантливой, но неоднозначной постановке, то только герою Миллера, и именно благодаря мастерству исполнителя.







