'

Незаживающая рана: родные павших бойцов Израиля говорят об утрате

На многих траурных церемониях плечом к плечу стояли евреи, арабы и друзы

Вести - Ynet|
5 Еще фото
אמיר חורי,  יזן פלאח,  בראל חדריה שמואלי
אמיר חורי,  יזן פלאח,  בראל חדריה שמואלי
Язан Фалах, Барэль Шмуэли, Амир Хури
(Фото: пресс-служба полиции, семейный альбом)
"Каждый год в День памяти павших я приходила на траурные церемонии, чтобы воздать должное тем, кто отдал жизнь за нашу свободу и безопасность, но никогда не представляла себе, что буду выступать на этой церемонии от имени семей, потерявших близких", - сказала в среду, 4 мая, Эден Фалах, сестра бойца пограничной полиции Язана Фалаха, погибшего в теракте в Хадере.
На траурной церемонии в друзском поселке Джулис Эден Фалах рассказала о том, что происходило в ее доме вечером 27 марта, когда террорист открыл огонь по полицейским: "Это был самый обычный вечер, пока не появились новости из Хадеры. Помню, с какой тревогой мама смотрела на телеэкран. Потом она сказала мне: "Это Язан, он погиб, я знаю". Я пыталась успокоить маму, говорила ей, что с моим братом не могло ничего случиться, ведь он всего за четверть часа до экстренного выпуска новостей написал нам, что ужинает в кафе".
"Гибель Язана оставила незаживающую рану в наших сердцах, - сказал Рабия Фалах, отец погибшего бойца. - Мы постоянно рассматриваем его фотографии, смотрим видеоролики, которые нам продолжают присылать его одноклассники и товарищи по службе. На всех снимках он улыбается. Если бы вы только знали, каким добрым и отзывчивым был мой сын!"
5 Еще фото
עדן פלאח
עדן פלאח
Эден Фалах на траурной церемонии в Джулисе
(Фото: Даниэль Саламе)
Церемония поминовения павших бойцов сил безопасности была проведена и в местном совете Кисра-Самия, 14 жителей которого погибли, выполняя служебный долг. На границе двух деревень, входящих в совет, установлен памятный знак с именами погибших. Последнее имя в списке - Язан Фалах. Напомним, что в теракте в Хадере погибла и служащая пограничной полиции Ширель Абукарат, учившаяся вместе с Язаном на курсах. Им было 19 лет.
5 Еще фото
שיראל אבוקרט ז"ל ויזן פלאח
שיראל אבוקרט ז"ל ויזן פלאח
Язан Фалах и Ширель Абукарат
(Фото предоставлено пограничной полицией)
На траурную церемонию на военном кладбище Ноф ха-Галиля пришла Шани Яшар, подруга полицейского Амира Хури, ценой своей жизни остановившего террориста в Бней-Браке. Она бросилась на землю перед могилой возлюбленного, обхватила руками надгробие и лишь потом зажгла поминальную свечу.
"До сих пор не могу поверить, что Амира нет рядом, когда мы поминаем павших. Не могу поверить в то, что он - один из тех, чьи имена звучат в этот день, - сказала Шани. - Это не укладывается в сознании. Сердце и разум отказываются верить в то, что случилось с моим любимым".
5 Еще фото
שני ישר ואמיר חורי
שני ישר ואמיר חורי
Амир Хури и Шани Яшар
Старший прапорщик Хури, араб-христианин, сын ветерана полиции Израиля, служил в мотоциклетном подразделении в Бней-Браке. Когда палестинский террорист открыл огонь по прохожим, Амир Хури прибыл на место происшествия одним из первых. О том, как он вместе с напарником ликвидировал террориста, - в материале "Вестей".
В числе тех, кто потерял близких за 12 месяцев, минувших с прошлого Дня памяти павших, - семья снайпера пограничной полиции Барэля Хадарии Шмуэли, убитого палестинским террористом на границе сектора Газы летом 2021 года. 4 мая его родные пришли на кладбище Кирьят-Шауль в Тель-Авиве.
"Каждый раз, когда я слышала об убитых в терактах, я не могла отделаться от мысли о том, что чувствуют их близкие. Думала, что после такой потери невозможно жить дальше, - сказала Ница Шмуэли, мать Барэля. - И вот я здесь. Я жива. Каждый прожитый час для меня - маленькая победа. Но одержать такую победу, даже самую ничтожную, невыразимо трудно".
5 Еще фото
בני גנץ וניצה שמואלי
בני גנץ וניצה שמואלי
Ница Шмуэли у могилы сына
(Фото: Хила Рахими)
Напомним, что отсчет павших за Эрец-Исраэль ведется с 1860 года. К нынешнему Дню памяти их число достигло 24.068.
В список вносятся имена павших на поле боя или при исполнении служебного долга военнослужащих ЦАХАЛа, пограничной полиции (МАГАВ), полиции, Службы тюрем, Службы общей безопасности (ШАБАК), Службы внешней разведки (Мосад), еврейские подпольщики, сражавшиеся за независимость страны, бойцы Еврейской бригады, сражавшиеся в составе британской армии во время Второй мировой войны, а также гражданские лица, ставшие жертвами террористических действий.
Особый день, когда Израиль скорбит о своих павших, называется Йом ха-зикарон (День памяти павших в войнах Израиля и жертв террора, יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ונפגעי פעולות האיבה). Он отмечается 4 ияра - ровно через неделю после Дня памяти жертв Катастрофы (Йом ха-Шоа) и за день до Дня независимости (Йом ха-ацмаут). Тем самым подчеркивается историческая связь между всеми этими событиями и напоминается, какую цену пришлось и приходится платить еврейскому народу за свою независимость.
Подробности на иврите читайте здесь
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""