'

Оползень в Эйн-Геди: выжившие рассказывают о трагедии

От схода скальной породы пострадали две семьи, совершавшие путешествие по заповеднику. Девять человек удалось спасти, но 8-летний мальчик погиб. "Не могу передать словами, что мы пережили в эти минуты", - сказал один из туристов

Вести-Ynet|
2 Еще фото
מסוק של 669 מבצע חילוצים בעין גדי
מסוק של 669 מבצע חילוצים בעין גדי
Спасатели в Эйн-Геди. Вертолет эвакуирует пострадавших
(Фото: оперативная съемка МАДА)
"Мы услышали шум, похожий на приглушенный звук взрыва, а потом камни покатились с высоты прямо на нас", - рассказала корреспонденту Ynet мать восьмилетнего мальчика, погибшего утром четверга, 24 августа, при оползне возле Мертвого моря.
Как сообщали "Вести", при оползне, произошедшем на популярном туристическом маршруте в заповеднике Эйн-Геди, пострадали девять человек, в том числе четверо детей. Восьмилетний Йегуда Леви из поселка Хемед в Иорданской долине скончался на месте. Его мать и сестра доставлены вертолетом ЦАХАЛа в больницу "Сорока" в Беэр-Шеве в состоянии от легкого до средней степени тяжести.
Двоих пострадавших детей доставили вертолетом в больницу "Шиба" (Тель ха-Шомер), еще двое госпитализированы в больницу "Хадасса Эйн-Керем" в Иерусалиме.
Турист, оказавший первую помощь пострадавшим, сказал: "Семья с детьми вышла на прогулку вдоль ручья Нахаль-Давид. Когда начался оползень, семья шла по тропе. Я видел отца и трех дочерей, которые получили травмы, но могли передвигаться самостоятельно. Их одежда была в крови, на коже были видны глубокие царапины. Мать и старшую дочь нашли не сразу. Не могли найти и одного из мальчиков. Не могу передать словами, что мы пережили в эти минуты".
По словам туриста, только через полчаса после оползня были обнаружены все пострадавшие. "Сначала принесли на носилках мать и старшую дочь, - продолжил он. - Обе были в сознании, женщина сказала мужчине: "Держись, будь сильным". Очевидно, она поняла, что случилось с мальчиком, и хотела подготовить его отца к страшной вести. Потом принесли мертвого ребенка. Отец был убит горем, девочки разрыдались, упали на землю, кричали, папа пытался их успокоить и повторял: "Всевышний дал, всевышний взял". Позже он сказал нам, что перед походом читал вместе с сыном книгу "Хафец-Хаим" ("Жаждущий жизни")".
2 Еще фото
יונתן ולביא בר דוד שנפצעו במפולת בעין גדי
יונתן ולביא בר דוד שנפצעו במפולת בעין גדי
Йонатан Бар-Давид с сыном в больнице
(Фото: Идо Эрез)
Позже выяснилось, что при оползне пострадали две семьи. Йонатан Бар-Давид, отправившийся по туристической тропе с пятью детьми, рассказал, что оползень начался внезапно. "Я цел и невредим, ни одной царапины, но сын и дочери пострадали, самые большие камни обрушились на них. Я помог им выбраться, схватил на руки младшую дочь и побежал к выходу из заповедника", - сказал Йонатан. Его сын Лави получил травмы средней степени тяжести, четыре дочери - легкие травмы.
Погибшего мальчика нашли спасатели, прибывшие на вертолетах. Пострадавшим оказали помощь на месте, пункт первой помощи был развернут и на парковке заповедника. В течение нескольких часов местность прочесывали в поисках людей, которые могли получить травмы при оползне или оказаться под камнями, но никого больше не обнаружили. Когда начался камнепад, в Эйн-Геди было сравнительно мало посетителей.
В Управлении национальных парков и заповедников сообщили, что доступ к участку, где произошел сход скальной породы, закрыт до получения результатов геологической экспертизы. Полиция обратилась к гражданам с призывом не приближаться к Эйн-Геди. В связи с опасностью новых оползней шоссе № 90 в районе Мецукей-Драгот было временно закрыто для движения транспорта. Движение возобновилось только в 12:30.
В полиции сообщили, что начнут расследование обстоятельств несчастного случая, если будут выявлены признаки халатности.
Подробности на иврите читайте здесь
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""