'

Иранская угроза не помеха: израильтяне не отказываются от полета за границу

"Нам нужен этот отпуск. Вернемся и дадим иранцам отпор", - говорят вылетающие за рубеж

|
1 Еще фото
Аэропорт Бен-Гурион
Аэропорт Бен-Гурион
Аэропорт Бен-Гурион
(Фото: shutterstock)
Зал ожидания полетов в аэропорту Бен-Гурион утром в четверг, 19 февраля, вовсе не напоминал чрезвычайную ситуацию. Табло рейсов светились зеленым, к стойкам регистрации тянулись очереди, а запах Duty Free смешивался с разговорами об отелях, багаже и транспорте из аэропорта.
Анат, стоявшая с чемоданом перед вылетом в Афины, призналась, что слышала предупреждения. "Мы знали о них и об оценках возможной эскалации, но билеты были куплены заранее и практически без возможности изменить планы, - говорит она. - У нас почти не было вариантов. Если бы были, думаю, мы могли бы это рассмотреть".
Детей она оставила в стране, потому что они уже взрослые. А если воздушное пространство закроют? Она пожимает плечами: "Мы живем в нашей стране и знаем, как все происходит. Если задержимся - значит, останемся там еще на несколько дней, сколько потребуется, и вернемся, когда станет возможно". В конце она улыбается: "Всё будет хорошо, Бог с нами".
Во время войны "Народ-лев" в июне прошлого года, начавшейся с израильского удара по Ирану, небо было полностью закрыто, - ни одна авиакомпания не могла ни взлетать, ни садиться в Израиле. Сейчас воздушное пространство полностью открыто, большинство авиакомпаний продолжают полеты, хотя некоторые изменили правила ночных рейсов. Похоже, годы войны приучили израильтян не спешить сдавать билеты из-за предупреждений.
В нескольких метрах от Анат и ее подруги стоит пара, направляющаяся в Дубай. Дети остались дома - взрослые и самостоятельные.
"Конечно, тревожно, - признает женщина. - Но жизнь нельзя остановить. Если будет задержка - вернемся чуть позже. Мы почти три года живем в состоянии войны".
Неподалеку - группа молодых людей в худи с рюкзаками. Ноах, перед самым призывом в армию, летит с друзьями в Милан. "Мы настроены оптимистично", - говорит он. Они знают о предупреждениях, слышали новости, но все равно решили лететь. "Мы хотим отдохнуть, несмотря на ситуацию. Колебания были, но долгие планы и ожидание отпуска перевесили. Я чувствую себя относительно безопасно, доверяю нашей стране и армии", - поясняет он свое решение. Через два месяца он уже будет служить.
Эйтан, отправляющийся с друзьями в короткий отпуск, не скрывает сомнений: "Есть опасения… сильные". Он тоже думал отменить поездку. "На мгновение - да, думал об отмене, но в жизни никогда не знаешь, какое решение было правильным в тот или иной момент".
Йонатан, направляющийся с друзьями в Германию, почти равнодушен к напряженности. "Надо жить, почему нет?" - говорит он. Особых опасений по поводу обратного рейса у него нет: "Как-нибудь устроится. А если ситуация обострится - разберемся".
Моти, летящий в Дубай, указывает на толпу вокруг: "Посмотрите, сколько людей". По его словам, предупреждения уже стали рутиной: "Мы два месяца живем в режиме предупреждений". Отменять поездку он даже не думал. "Если небо закроют- задержимся, останемся там", - говорит он и добавляет, что ощущает себя в безопасности "на сто процентов".
Таль, вылетающий в Будапешт с женой, подчеркивает, что взрослые дети остаются дома, и речь не идет о бегстве. Билеты они купили всего за несколько дней - просто захотели короткий отдых. Дети сами уговорили их поехать. Они выбрали израильскую авиакомпанию в обе стороны, рассчитывая, что в случае отмены "нам все равно найдут способ вернуть домой". А если начнётся война? Он отвечает без колебаний: "Нам нужен этот отпуск… Вернемся и дадим иранцам отпор".
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""