'

Трамп обозначил контуры нового Ближнего Востока

Трамп затронул все острые темы региона - Газу, Сирию, Иран, хуситов, нормализацию Саудовской Аравии с Израилем и роль саудовского королевства в регионе. Он предупредил Иран, что протягивает ему руку мира, но "это предложение не будет действовать вечно, события развиваются стремительно"

|
נשיא ארה"ב דונלד טראמפ ויורש העצר הסעודי מוחמד בן סלמאן בהצהרה משותפת
נשיא ארה"ב דונלד טראמפ ויורש העצר הסעודי מוחמד בן סלמאן בהצהרה משותפת
Выступление Трампа в Эр-Рияде
(Фото: REUTERS/Hamad I Mohammed)
Президент США Дональд Трамп выступил вечером вторника, 13 мая, в столице Саудовской Аравии в рамках своего визита на Ближний Восток, который продлится до 16 мая. На следующий день после освобождения из плена Идана Александра Трамп заявил: "Мы прилагаем усилия, чтобы вернуть других заложников из Газы. Мы усердно работаем над тем, чтобы эта ужасная война закончилась".
"Каждый цивилизованный человек обязан осудить ужасы 7 октября, совершенные против Израиля, — сказал Трамп, вновь повторив свое утверждение о том, что атака ХАМАСа бы не произошла, если бы он оставался президентом США. - Жители Газы заслуживают гораздо лучшего будущего, но этого не произойдет и не может произойти, пока их лидеры выбирают путь похищений, пыток и насилия против невинных мужчин, женщин и детей ради политических целей".
Затем он коснулся темы иранской ядерной угрозы. В своей речи Трамп призвал Иран "выбрать новый и лучший путь" — на фоне переговоров между США и Ираном о новом ядерном соглашении — и настоятельно призвал Тегеран предпочесть соглашение, а не эскалацию. Трамп заявил, что "хочет достичь соглашения с Ираном", но подчеркнул, что «"это предложение не будет действовать вечно, события развиваются стремительно".
Он пообещал, что Иран не получит ядерное оружие, и назвал его "самой разрушительной силой на Ближнем Востоке". Трамп пригрозил иранскому руководству, сказав, что если оно отвергнет протянутую руку мира и продолжит нападать на своих соседей, "у нас не останется выбора, кроме как оказать мощнейшее максимальное давление и довести экспорт иранской нефти до нуля — как я уже делал ранее, если вы помните".
"Я прибыл сюда не только для того, чтобы осудить прежние выборы иранских лидеров, но и предложить им новый, лучший путь к гораздо более обнадеживающему будущему. Как я не раз доказывал, я готов завершать конфликты прошлого и строить новые партнерства ради более стабильного и безопасного мира, даже когда между нами значительные разногласия".
נשיא ארה"ב דונלד טראמפ ויורש העצר הסעודי מוחמד בן סלמאן בהצהרה משותפת
נשיא ארה"ב דונלד טראמפ ויורש העצר הסעודי מוחמד בן סלמאן בהצהרה משותפת
Трамп с Бин-Салманом и другими участниками конференйии
(Фото: REUTERS/Brian Snyder)
Трамп также затронул в речи соглашения Авраама, касающиеся нормализации отношений между Израилем и арабскими странами. Он выразил надежду, что Саудовская Аравия присоединится к этим соглашениям, но добавил, что она сделает это "в своем темпе"."Это то, чего хочу я, это то, чего хотите вы, и именно так всё и должно быть", — подытожил он.
Во время своей речи Трамп также коснулся ситуации на всем Ближнем Востоке, в том числе в Сирии и Йемене. В драматичном заявлении, накануне своей неожиданной встречи с президентом Сирии Абу-Мухаммедом аль-Джулани, Трамп объявил о снятии санкций, наложенных на Дамаск. Напомним, что Аль-Джулани прибыл 13 мая в Эр-Рияд на встречу с Трампом.
Трамп пояснил, что после переговоров с наследным принцем Саудовской Аравии Мухаммедом Бин-Салманом и президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом он решил "снять санкции с Сирии", выразив уверенность в том, что "сирийцы добьются успеха". в построении нового, лучшего будущего для своей страны.
"В Сирии, пережившей столько страданий и смертей, сейчас есть новое правительство, которое, мы надеемся, сможет стабилизировать страну и сохранить мир, - сказал он. - Это то, что мы хотим видеть. Сирия пережила достаточно бед, войн и убийств в течение многих лет. Поэтому моя администрация уже приняла первые шаги к возобновлению нормальных отношений между США и Сирией — впервые за более чем десятилетие. Я с большим удовлетворением сообщаю, что государственный секретарь Марко Рубио встретится с новым министром иностранных дел Сирии в Турции уже на этой неделе".
Относительно Ливана Трамп пообещал помочь этой стране экономически, чтобы поддержать ее устремление в будущее без террора и без Хизбаллы.
Что касается хуситов в Йемене, с которыми недавно было достигнуто соглашение, американский президент объяснил: "Хуситы всего несколько дней назад согласились прекратить атаки на торговые суда — и потому наша операция завершена. Это была быстрая, мощная, решительная и чрезвычайно успешная операция, — мы нанесли удар, достигли цели и ушли".
Через несколько минут после завершения речи в центре Израиля прозвучали сирены воздушной тревоги из-за запуска ракеты с территории Йемена. Ракета была перехвачена.
דונלד טראמפ מוחמד בן סלמאן חתימה על הסכמים כלכליים אסטרטגיים ב סעודיה
דונלד טראמפ מוחמד בן סלמאן חתימה על הסכמים כלכליים אסטרטגיים ב סעודיה
Трамп и Бин-Салман
(Фото:AP Photo/Alex Brandon)
Незадолго до своей речи Трамп подписал с наследным принцем Саудовской Аравии Мухаммедом Бин-Салманом экономическое и стратегическое партнерское соглашение, включающее ряд договоров в различных сферах, включая оборону. В рамках сделки Саудовская Аравия закупит у США оружие на 142 миллиарда долларов. Белый дом назвал эту сделку "самым крупным оружейным контрактом в истории".
"Мы отмечаем более 80 лет тесного партнерства между США и Королевством Саудовская Аравия. С тех пор как президент Франклин Рузвельт встретился с отцом короля Салмана, королем Абдул-Азизом, на борту линкора "Куинси" в 1945 году, отношения между США и Саудовской Аравией стали краеугольным камнем безопасности и процветания. Сегодня мы вновь подтверждаем важность этих связей и предпринимаем дальнейшие шаги, чтобы сделать наши отношения ещё более близкими, сильными и мощными, чем когда-либо. Это — самые мощные отношения, какие только существовали, и они такими и останутся. Мы не приходим и уходим, как другие", — заявил Трамп.
"Ровно восемь лет назад, в этом же месяце, я стоял в этом самом зале и смотрел в будущее, в котором страны этого региона выгонят силы террора и экстремизма — вырвут их с корнем — и займут их место среди самых гордых, процветающих и успешных наций мира, как лидеры современного и возрождающегося Ближнего Востока. Это так вдохновляет, так захватывает!", — сказал Трамп, после чего похвалил Мухаммеда Бин-Салмана за борьбу с терроризмом.
דונלד טראמפ מוחמד בן סלמאן חתימה על הסכמים כלכליים אסטרטגיים ב סעודיה
דונלד טראמפ מוחמד בן סלמאן חתימה על הסכמים כלכליים אסטרטגיים ב סעודיה
Трамп с Бин-Салманом
(Фото: REUTERS/Brian Snyder)
"Мухаммед, ты вообще спишь по ночам? Как ты спишь? Какая работа — он ворочается с боку на бок, как и некоторые из нас, кто крутится всю ночь. Как мне сделать это еще лучше? Те, кто не ворочаются — это те, кто никогда не приведут тебя в Землю Обетованную, верно? Но ты сделал выдающуюся работу. Были критики, которые сомневались, что это вообще возможно. Но за последние восемь лет Саудовская Аравия полностью доказала, что эти критики ошибались", - заявил президент США.
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""