'

После обращения "Вестей": минздрав переведет ролик о медпомощи при изнасиловании на русский язык

Сообщение минздрава о том, что разъяснительная кампания на столь важную тему проводится только на иврите и арабском, вызвала критику

Евгения Ламихова |
2 Еще фото
Иллюстрация: насилие над детьми.
Иллюстрация: насилие над детьми.
(Фото: Shutterstock)
Надо ли информировать репатриантов, еще недостаточно знающих иврит и систему здравоохранения, о том, куда обращаться за медпомощью при изнасиловании? С точки зрения редакции "Вестей", именно эта аудитория особенно нуждалась в новой разъяснительной кампании минздрава. Однако в министерстве посчитали иначе, разослав по редакциям СМИ сообщение о том, что видеоролик на эту тему будет выпущен только на иврите и арабском. "Вести" обратились в минздрав для выяснения причины такой дискриминации.
Наше расследование началось в четверг, 28 августа, когда в редакцию поступил официальный пресс-релиз минздрава на русском языке. "Министерство здравоохранения объявляет о запуске новой информационной кампании, направленной на знакомство населения с работой "острых комнат" (хадарим акутиим, חדרים האקוטיים)", - говорилось в нем.
В документе сообщалось, что разъяснительная кампания проводится "в рамках деятельности отдела по проблемам насилия в семье и сексуального насилия" минздрава совместно с персоналом "хадарим акутиим" и общественными организациями по борьбе с сексуальным насилием. Забегая вперед, скажем, что "острые комнаты" - это такой особый приемный покой в некоторых больницах, куда пострадавшие могут обратиться сразу после изнасилования и получить полный набор медицинской и социальной помощи (подробнее - ниже).
2 Еще фото
חדר אקוטי מספר 4 בבית חולים יוספטל
חדר אקוטי מספר 4 בבית חולים יוספטל
"Острая комната" в больнице Эйлата
(Фото: пресс-служба больницы "Йосефталь")
Внимание "Вестей" в сообщении минздрава привлек тот факт, что подростки после 14 лет могут обращаться за медпомощью в "острые комнаты" самостоятельно, без сопровождения взрослых. Источник в минздраве подтвердил нам, что кампания запущена специально перед 1 сентября - началом нового учебного года.
Это произошло на фоне участившихся в последнее время случаев сексуальных домогательств и педофилии в учебных заведениях. Как показало расследование наших коллег с сайта mynet концерна "Едиот ахронот", только официально вскрытых случаев секса учителей с детьми школьного возраста насчитывается более 80 за последние 5 лет. Из самых громких скандалов буквально последних дней - инцидент с учительницей из Петах-Тиквы, которая занималась сексом с двумя старшеклассниками на глазах у третьего; случай с учителем из округа Ха-Шарон, который совратил 12-летнюю ученицу и занимался с ней сексом на протяжении нескольких лет, в том числе в стенах школы.
Можно только похвалить минздрав за намерение донести до населения, и прежде всего до подростков и молодежи, информацию о немедленной медпомощи после изнасилования. Но почему была упущена такая многотысячная аудитория, как новые репатрианты? И не просто аудитория, а самая уязвимая, самая хрупкая - именно из-за недостаточного знания о своих правах и слабого владения ивритом?
"Вести" обратились с официальным запросом в минздрав. Сначала нам попытались устно объяснить мотивы министерства. "Здесь нет никакой дискриминации. Просто мы исходили из того, что дети репатриантов хорошо говорят на иврите, и для них перевод ролика на русский язык не требуется", - сказали нам. Редакция возразила: но с 2022 года Израиль принял большую волну алии в связи с российско-украинской войной. В страну прибыли почти 100 тысяч новых репатриантов, среди выходцев из Украины преобладают женщины с детьми. Многие приехали в Израиль в разгар кризиса ульпанов и не имели возможность выучить иврит. Более того, соцсети наполнены жалобами на недостатки в изучении иврита в школах, на трудностях детей-репатриантов с языковой адаптацией.
На это возражение мы услышали еще один аргумент: "Ну, вы же понимаете, что этот вопрос зависит от министерства финансов. В конце концов, именно оно отвечает за наши бюджеты на разъяснительную работу. Между прочим, если уж вы так печетесь о новых репатриантах, в этом вопросе могло бы помочь министерство алии".
Так или иначе, редакция настояла на получении официального ответа минздрава. Он гласит: "Как правило, сообщения министерства здравоохранения, публикуемые для широкой общественности, переводятся также на русский язык и размещаются на сайте министерства. Кроме того, министерство ведет страницу в Facebook и страницу в Instagram на русском языке.
Подготовка информационных роликов по повышению осведомленности о работе "острых комнат" велась в течение 2024 года.
К запуску нынешней кампании, основанной на уже готовых материалах, мы столкнулись с группой молодых репатриантов, которые еще не в полной мере владеют ивритом. Учитывая важность обеспечения доступности информационных материалов по столь значимым вопросам, в настоящее время ведется работа над переводом ролика на русский язык, и он будет опубликован в ближайшее время".
►Что такое "острая комната" ("хедер акути")
Учитывая важность этой информации, "Вести" решили опубликовать уже сегодня разъяснение минздрава об "острых комнатах". Надеемся, что русский перевод официального видеоролика и его широкое распространение только увеличат ваше понимание о том, что это такое.
"Острая комната" (חדר האקוטי) - это специализированное отделение приемного покоя больницы, предназначенное исключительно для пострадавших от сексуального насилия. Эта комната отделена от общего приемного покоя для соблюдения конфиденциальности обратившихся.
В "острых комнатах" работает специально обученный персонал, который оказывает медицинскую и психологическую поддержку, а также дает необходимое сопровождение пострадавшим. Подчеркивается, что персонал ведет себя с особой деликатностью, обучен соблюдать приватность и права потерпевших.
От себя добавим: анализы, взятые при обращении в "острую комнату", передаются в полицию, где хранятся 50 лет, что важно для идентификации насильников, которые неизвестны жертве. В Израиле уже бывали случаи, когда изнасилования раскрывались через 5 и даже 10 лет после преступления - именно с помощью таких анализов.
Что еще надо знать:
• Обратиться в "острую комнату" можно без направления врача. Платежного поручения больничной кассы (тофес шва-эсре, форма 17) - не требуется. Услуга предоставляется бесплатно.
• После сексуального насилия важно пройти обследование как можно скорее.
• Принимаются пострадавшие любого возраста, ставшие жертвами сексуального нападения в течение последней недели.
• Несовершеннолетние старше 14 лет могут обратиться самостоятельно, без родителей или опекуна, и получить помощь (при этом рекомендуется прийти с сопровождающим, если это возможно).
"Острые комнаты" действуют в 11 больницах страны:
• "Йосефталь" — Эйлат
• "Сорока" — Беэр-Шева
• "Каплан" — Реховот
• "Хадасса Эйн-Керем" — Иерусалим
• "Вольфсон" — Холон
• "Ихилов" — Тель-Авив
• "Гилель Яфе" — Хадера
• "Бней-Цион" — Хайфа
• Медицинский центр Галилеи — Нагария
• Английская больница — Нацерет
• "Пория" — Тверия
Прочитать больше о работе "острых комнат" на русском языке можно на специальной странице на сайте минздрава
Адреса, телефоны, электронная почта "острых комнат" на русском языке опубликованы здесь
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""