'

Бабушка и дедушка заслонили внуков от ХАМАСа своими телами и теперь заново учатся ходить

История супругов-репатриантов обошла все телеканалы Израиля. Тренер по шахматам Иосиф Рожанский лишился 7 октября ноги, его жена выжила чудом. "Все это мелочи по сравнению с главным - наша дочь и внуки живы", - говорят преданные бабушка и дедушка

Вести - Ynet |
3 Еще фото
אלה רוז'נסקי ונכדתה אופק שנפצעו בקיבוץ חולית
אלה רוז'נסקי ונכדתה אופק שנפצעו בקיבוץ חולית
Малышка Офек и ее любимая бабушка
(Фото: пресс-служба больницы "Шамир Асаф ха-Рофе")
7 октября 57-летняя Элла и 67-летний Иосиф Рожанские из Кирьят-Шмоны находились в кибуце Холит на юге Израиля. Они приехали туда навестить семью дочери Анат и 4 внуков. "Йося приехал в кибуц на неделю раньше меня, поскольку муж Анат находился за границей, а мы хотели помочь дочке. Я приехала позже, мы собирались вместе весело провести праздники". Так рассказывает бабушка, которая своим телом защищала внуков от боевиков ХАМАСа, а сейчас проходит длительный курс реабилитации после тяжелого ранения и нескольких операций.
Утром 7 октября Иосиф вышел на пробежку, как вдруг зазвучали сирены воздушной тревоги. "Мы заволновались и не могли успокоиться, пока он не вернулся в дом, - рассказала Элла журналистам. - У меня были неприятные предчувствия, в воздухе ощущался запах дыма. В 9:00 Анат получила сообщение в группе WhatsApp, что кто-то бросил гранату в один дом в кибуце. Через жалюзи мы увидели, что загорелись три дома. Мы с мужем стали наполнять ведра водой и обливать деревянные конструкции, чтобы наш дом не загорелся тоже. Анат очень переживала, она побежала к дому соседки и вместе с другими соседями сумела вывести ее оттуда живой".
Все это время дети играли в смартфонах и планшетах. "Анат вернулась, и мы заперлись. Нас было восемь человек в доме и еще две собаки. Прошло несколько часов. В какой-то момент террористы, видимо, услышали лай в нашей гостиной и направились к источнику звука. Когда мы их заметили, то поспешили в МАМАД. Мы сильно держали дверную ручку, чтобы хамасовцы не смогли проникнуть внутрь. Поняв, что дверь надежно заперта и ее невозможно открыть снаружи, мы успокоились. Однако террористов их бессилие ворваться к нам взбесило, и тогда они стали стрелять по двери убежища", - говорит бабушка.
3 Еще фото
אלה רוז'נסקי ונכדתה אופק שנפצעו בקיבוץ חולית - צילום ממ"ד
אלה רוז'נסקי ונכדתה אופק שנפצעו בקיבוץ חולית - צילום ממ"ד
МАМАД со следами крови после ранения Рожанских и их внучки
(Фото: семейный архив)
Иосиф, его жена и 6-летняя внучка были ранены в ноги. Анат и несколько детей получили осколочные ранения. Бабушка и дедушка обливались кровью на глазах у детей.
"Это были очень тяжелые моменты, - говорит женщина. - Мы не знали и не понимали, что будет с нами. Тем временем у нас закончилась вода. Снаружи было очень тихо. Прошло несколько часов, прежде чем приехали спасатели. У нас есть родственница в МАДА, и наши соседи связались с ней. Она попросила сфотографировать раны и объяснила Анат, как остановить кровотечение и оказать первую помощь до приезда скорой".
К вечеру приехали спасатели, раненых бабушку и внучку доставили на военной машине в кибуц Гвулот, сняв с них кровоостанавливающие жгуты. Оттуда их перевезли на вертолете в больницу "Асаф ха-Рофе" в Беэр-Яакове. Из-за кровопотери женщина была без сознания. Иосифа, между тем, доставили в больницу "Ихилов" в Тель-Авиве. Ему пришлось ампутировать ногу. Поначалу в возникшем хаосе супруги не знали о состоянии и местоположении друг друга.
Внучке сделали несколько операций. После первой девочка поняла, что бабушка рядом, опознав ее цепочку и серьги. "Я почувствовала, что не одна в больнице, это подняло мне дух, - рассказала девочка. - Папа вернулся в Израиль 9 октября, а мама не могла полететь с нами в больницу на вертолете. Мне было очень страшно, ведь бабушка много значит для меня. А оказалось, что нас лечили одни и те же врачи, и мы проводили много времени вместе между процедурами, пока меня не выписали. Бабушка полторы недели находилась в отделении интенсивной терапии, и как только ее перевели оттуда, мы встретились, это было очень трогательно. Мы с бабушкой очень близки, и когда не могли встречаться, общались в видеочате", - рассказывает Офек. В начале лечения медики показали ей украшения бабушки, и девочка поняла, что бабуля лежит в той же больнице.
3 Еще фото
אלה רוז'נסקי ונכדתה אופק שנפצעו בקיבוץ חולית
אלה רוז'נסקי ונכדתה אופק שנפצעו בקיבוץ חולית
Бабушка и внучка лечились в одной больнице
(Фото: семейный архив)
►Внуки повзрослели за один день
Сейчас Офек находится с семьей в кибуце Беэрот-Ицхак и учится в 1-м классе. Пока из-за слабости ног ей приходится перемещаться в инвалидном кресле и посещать сеансы физио- и психотерапии в больнице "Асаф ха-Рофе", что дает ей возможность встречаться с бабушкой.
Бабушке сделали четыре операции, она готовится к реабилитации и недавно впервые за все время с 7 октября встретилась с мужем. Медики прилагают большие усилия, чтобы вернуть ее к нормальной жизни, учат ее пользоваться различными приспособлениями. "Я думала, что уже никогда не встану и не смогу двигаться, - говорит женщина. - Но мое состояние значительно улучшилось благодаря лечению. Мы рады, что остались живы - это самое главное. И я заметила, что внуки за один день повзрослели сразу на несколько лет".
Заведующий отделением пластической хирургии в больнице "Асаф ха-Рофе" проф. Лиор Хеллер рассказал, что когда Рожанскую доставили на вертолете, то сразу отправили в операционную. "Она страдала от проникающих ранений нижней половины тела, а ее внучка - от проникающего ранения ноги. Вначале бабушку лечили в отделении интенсивной терапии из-за крайне тяжелого состояния, затем ее перевели для продолжения лечения в наше отделение. Бабушке и внучке провели много операций с момента госпитализации. Офек выписалась неделю назад, когда ее рана зажила. Она может ходить, и ее здоровье постепенно восстанавливается".
Профессор рассказал, что семь врачей его отделения призваны в армию и находятся на фронте. "Несмотря на дефицит кадров, мы работаем круглосуточно, привлекли к делу пенсионеров из числа медперсонала, которые с радостью помогают нам как волонтеры".
Подробности на иврите читайте здесь
Перевод: Даниэль Штайсслингер
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""