'

В Тель-Авиве проходит фестиваль десертов. Видео

Журналист Ynet посетила ярмарку кондитерского искусства в Сароне и делится впечатлениями 

Сапир Гордо, Ynet |
3 Еще фото
פסטיבל הקינוחים
פסטיבל הקינוחים
На фестивале десертов в Тель-Авиве
(Фото: Сапир Гордо)
Сдобная булочка или роскошное пирожное в виде розы? В Тель-Авиве проходит фестиваль десертов. Он открылся в комплексе "Сарона-маркет" и продлится до 14 ноября (включительно). Три дня подряд рынок заполняется прилавками кондитеров, пекарей и мастеров шоколада со всей страны, сообщает Ynet.
Видео: Сапир Гордо
Каждый предлагает свой вариант сластей. Есть здесь и классическая выпечка, и пирожные, и новейшие, созданные специально для фестиваля. Здесь можно купить коржи, печенье, шоколадные конфеты с разными начинками, включая экзотические, сдобу и изысканные десерты.
Кондитерская Balin Chocolate предлагает особенно изысканные и эстетичные конфеты, в Fika мы попробовали ароматную выпечку с кардамоном (16 шекелей), кондитер Асаф Грушевски презентует нежную хрустящую сфольятеллу (пирожное в форме морской раковины, цена - 24 шекеля), а Casa Tua - тающий во рту маритоццо (сладкий рулет с добавлением цедры лимона или апельсина, 25 шекелей). Мы продолжили путь с голландской вафлей от Stroop (25 шекелей) и отправились в пекарню Bujanover, где нас ждал прекрасный розовый десерт (48 шекелей), который был одновременно красивым и вкусным.
3 Еще фото
פסטיבל הקינוחים
פסטיבל הקינוחים
Изысканное пирожное
(Фото: Сапир Гордо)
3 Еще фото
פסטיבל הקינוחים
פסטיבל הקינוחים
маритоццо
(Фото: Сапир Гордо)
Возможно, представленная продукция - это не что-то экстраординарное, но это определенно эффектный праздник израильских кондитерских. А если вы любитель сладкого – это возможность увидеть вблизи, как выглядит местная индустрия десертов в ее самом изысканном варианте.
Только имейте в виду, что в четверг и пятницу там будет очень много народа, как и следует ожидать от фестиваля десертов. Стоит прийти со спокойным настроением и некоторым терпением к очередям.
Часы работы: 13 ноября - 10:00-22:00, 14 ноября - 09:00-15:00. Вход свободный.
Перевод: Даниэль Штайсслингер
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""