'
Д-р Юрий (Ури) Супоницкий

Колонка врача: как придумывают названия лекарств

Накопились вопросы о здоровье? Ищите ответы в рубрике "Вестей", где израильский врач рассказывает правду о местной медицине. Автор - доктор Юрий (Ури) Супоницкий, специалист в области анестезиологии и интенсивной терапии

|
Доктор Юрий Супоницкий
Доктор Юрий Супоницкий
Доктор Юрий Супоницкий
(Фото: личный архив)
Иногда читаешь названия лекарств и думаешь: кто тот "гений", который придумывает эти слова, и что нюхала его несчастная муза? Откуда берется слово "вальсартан", или "кетоконазол", или "дапаглифлозин"? И, как говорил ослик Иа-Иа, какой из этого следует вывод? Наши пациенты часто удивляются, когда узнают, что одно и то же лекарство может иметь разные торговые названия, причем на слух ни одно из них не напоминает названия действующего вещества, которое, собственно, и лечит болезнь. Что ж, давайте разбираться.
Знаете ли вы, сколько молекул лежит на полках аптек? Разные системы подсчета оценивают количество лекарств в диапазоне от 5 до 17 тысяч, если учитывать активные вещества - конкретные компоненты, используемые для лечения. Итоговая цифра зависит от того, применяется ли препарат на практике или лишь упоминается в справочниках на основании прежнего использования. Про молекулы, которые могли бы стать лекарствами или могут в будущем, я вообще молчу.
А сколько в мире есть еще разных таблеток, если считать акамол, дексамол и парацетамол за разные лекарства, хотя в них один и тот же действующий компонент? Если за каждое засчитанное название получить доллар, то легко можно купить небольшой особняк в Майами-Бич и неплохо его обставить. И на лимузин тоже хватит.
Раньше названия лекарствам давали бессистемно. Например, аспирин отражает два слова. Буква "а" относится к ацетилсалициловой кислоте, а "спирин" происходит от spirea - латинского названия растения таволга, из которого получали первые салицилаты. Потом из этой группы была выбрана для использования ацетилсалициловая кислота - аспирин. Кстати, слово "салициловая" тоже имеет растительное происхождение - от латинского слова salix, обозначающего иву, из которой впервые добыли аспирин.
Откуда взялось слово "пенициллин", вы наверняка и сами знаете. Из грибка.
Очень многим препаратам названия дали растения. Папаверин - из мака (papaver), атропин от белладонны (atropa belladonna), дигоксин от наперстянки (digitalis lanata) и так далее. Морфин взял свое название от имени греческого бога сна, а героин… когда-то был вполне пристойным лекарством и происходит от слова "героический", которым фирма-изготовитель Bayer пыталась подчеркнуть его мощь. Хотя на самом деле он никакой не героин, а диацетилморфин и начал свою карьеру не в качестве темного лорда наркологии, а простым обезболивающим и средством от кашля.
Иногда названия лекарств - это просто химическое название молекулы, как, например, нитроглицерин или фолиевая кислота, хлорид кальция или закись азота.
Слово "никотин" происходит от французского дипломата Жака Нико, по имени которого было названо растение, а рапамицин - от названия острова Пасхи - Рапа Нуи. Антибиотик бацитрацин - от имени Маргарет Трейси, из чьей раны был выделен штамм микроорганизмов, которые продуцировали вещество с антибактериальной активностью. Латиноамериканский сериал до такого не додумается! Но вишенка на торте - противогрибковый антибиотик нистатин. Как вы думаете, откуда это название? Не буду вас томить: от New York State.
В общем, все это можно назвать словом "бардак". А ученые, особенно бюрократы от науки, таких вещей не любят и пытаются везде навести порядок. И, знаете, иногда от бюрократов бывает толк: именно эти люди внесли в хаос систему - и привели все в относительный порядок.
То есть старые названия менять никто не стал, и это разумно. Поэтому стрептоцид остался стрептоцидом, а тубокурарин - тубокурарином. Название это, кстати, довольно экзотически сложилось от слов curare - яд растительного происхождения и tuba - трубка, бамбуковая трубка, в которых этот яд вызревал у индейцев.
А вот новые названия ученые постарались построить правильно - и так, чтобы, глядя на название препарата, можно было сразу сказать, к какой группе он относится.
И тогда появилась система INN - International Nonproprietary Name, по-русски - международные непатентованные наименования. Иными словами, эта система создает общий язык для всех, кто связан с фармакологией, и все новые лекарства получают имена, исходя из этих новых правил. Такой подход необходим для того, чтобы, взглянув на название, любой из нас мог более-менее уверенно отнести препарат к правильной группе.
Введена была система INN Всемирной организацией здравоохранения в 1950 году, а начала работать с 1953-го. Названия по INN не всегда отражают химическую структуру, производителя или что-либо еще. Только основную группу по точке приложения.
Почему я употребил слово "основная"? Да потому, что некоторые лекарства имеют несколько почти равнозначных эффектов, и отнести их к конкретной группе не всегда просто. Например, всеобщий "друг" кокаин. Он вам и местный анестетик, и… (то, что вы подумали), а еще он стимулятор симпатической нервной системы и вызывает спазм сосудов. Поэтому, например, капли в нос на основе кокаина спокойно вылечат насморк, но еще и сотворят хорошее настроение. Даже слишком хорошее - и вам захочется покупать их еще и еще, но вовсе не по той причине, что они великолепно снимают насморк. Зигмунд Фрейд, например, слишком активно популяризировал кокаин, и дружба с этим препаратом у него была слишком крепка.
Ладно, все это была предыстория, давайте к сути.
Для большинства групп лекарств существует суффикс или другая часть слова с запоминающимся сочетанием букв, позволяющая сразу отличить эту группу препаратов от другой.
Например, блокаторы бета-адренергических рецепторов (в просторечии бета-блокаторы) все заканчиваются на "олол": пропранолол, атенолол, бисопролол. И, как я писал чуть выше, у каждого препарата есть и другие названия, которые ему дают производители. Поэтому не стоит путать название по INN и торговую марку.
Пропранолол может быть "Дералином" или "Индералом", атенолол - "Нормитеном", а бисопролол - это "Кардилок". Но вы всегда найдете оба названия на коробочке. То, что дала фирма-изготовитель, и то, что дал INN.
C бета-блокаторами есть одна особенность. Препарат лабеталол, он же "Трандат", несмотря на такое говорящее название, является одновременно блокатором бета- и альфа-адренергических рецепторов. Поэтому он звучит похоже, но не "олол", а "алол".
Теперь пару слов про антигипертензивные средства - или, в просторечии, лекарства от давления.
Все, что заканчивается на "сартан" (вальсартан, лосартан), хоть и слышится ивритскому уху как имеющее отношение к ракообразным и к раку (от слова "сартан"), но ничего общего с ними не имеет. На самом деле оно указывает на семейство блокаторов рецепторов к ангиотензину.
Все, что заканчивается на "прил" (каптоприл, эналаприл) блокирует фермент, переводящий ангиотензин в активную форму.
Все, что заканчивается на "дипин" (амлодипин, нифедипин) - блокаторы кальциевых каналов.
Наконец, все, что заканчивается на "афил", было когда-то сделано для блокирования фосфодиэстеразы, поскольку надеялись, что блокада этого энзима будет расширять коронарные артерии. Но не сложилось, все пошло налево буквально, и препарат с мудреным названием "Силденафил", который в просторечии мы называем словом "Виагра", используется для расширения совсем других сосудов.
Все статины (средства для снижения холестерина) безыскусно заканчиваются на "статин": симвастатин, росувастатин, аторвастатин.
Антибиотики пенициллинового ряда заканчиваются на "циллин". Их двоюродные братья, антибиотики цефалоспоринового ряда, имеют корень "цеф". И здесь надо смотреть не на название большими буквами на упаковке, а на то, что написано не обязательно большими, тем не менее рядом, возможно, в скобочках.
Например, рядом со словом "Зиннат" будет написано "цефуроксим". А часто употребляемый моксипен - это амоксициллин. И это важно знать, потому что на пенициллины и цефалоспорины у организма есть перекрестная аллергия. Иными словами, у людей, у которых аллергия на пенициллиновый ряд, может с гораздо большей частотой проявиться аллергия на цефалоспорины. Это не означает, что автоматически запрещено брать лекарства одной группы, если аллергия на другую, но надо проконсультироваться с врачом.
А вот все, что заканчивается на "флоксацин" - антибиотики хинолонового ряда (иногда их пишут, как "кинолоны"). Ну а если лекарство заканчивается на "вир", то понятно, против чего его используют.
Все блокаторы протонных помп в желудке заканчиваются на "празол": омепразол, пантопразол, эзомепразол. Омепразол известен в Израиле как "Лозек". "Омепрадекс" - это его аналог, который выпускает фирма "Дексел". И на коробочке написано "омепразол" рядом с "Омепрадекс".
А теперь угадайте, откуда взялся дексамол? Это парацетамол фирмы "Дексел".
А вот стероид дексаметазон никакого отношения к "Дексел" не имеет. Суффикс "зон" - это общее для стероидных препаратов (беклометазон, преднизон, гидрокортизон), а "декса" и "мета" - указание на химическую структуру молекулы.
И только фуросемид и антисемит, хотя и звучат похоже, на самом деле совершенно разные штуки.
Все статьи в колонке врача - здесь
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""