Уникальный молитвенник XIV века, выполненный в Крыму, приобретен Национальной библиотекой Израиля. Как стало известно в воскресенье, 28 сентября, речь идет об особом молитвеннике - махзор (מחזור), который содержит поэтические тексты (пиютим) и литургические произведения Йом-Кипура. В отличие от сидура, который содержит ежедневные молитвы, махзор предназначен именно для праздничных служб с их уникальными текстами и мелодиями. Пиютим, поэтические религиозные произведения, часто написаны известными еврейскими поэтами средневековья. Они добавляют духовную глубину и художественную красоту к молитвенной службе.
В крымском молитвеннике, представляющем также образец еврейской каллиграфии, содержатся пиютим к главным молитвам Йом-Кипура (שחרית, מוסף ונעילה), что особенно важно, так как эта литургическая традиция почти исчезла в мире.
Выполнен молитвенник был для синагоги Феодосии, которая до присоединения Крыма к Российской империи в 1783 году называлась Кафа. В городе проживалала крупная еврейская община, сочетавшая обычаи различных традиций - сефардской, ашкеназской и в особенности романиотской (евреи Балкан и Малой Азии).
В Национальной библиотеке поясняют, что уникальность и ценность рукописи заключается, главным образом, в ее содержании. Она является единственным источником для многих древних пиютим, по-видимому, сохраняющим более ранний этап развития литургической традиции евреев Крымского полуострова.
В то время как некоторые пиютим известны из Каирской генизы, другие вообще неизвестны, а некоторые представлены в этом молитвеннике в уникальных версиях, не встречающихся ни в одном другом источнике. Даже пиютим из Каирской генизы, сохранившиеся там лишь частично, представлены в этом молитвеннике полностью - будто специально для будущих поколений.
Доктор Хаим Нерия из Национальной библиотеки поясняет, что рукопись исключительно важна и для изучения древней еврейской поэзии: "Эта рукописная книга обогащает наше понимание текста молитвы, поэзии и жизни еврейской общины в средние века в одном из самых интересных регионов еврейского мира, находящемся на стыке Запада и Востока".
Каким образом книга попала в Израиль, не уточняется. Отмечается лишь, что приобретение стало возможным "благодаря щедрой поддержке Фонда Крауса". Книга отсканирована и доступна на сайте Национальной библиотеки.


