Коронавирус и ваши права
Церемония в День памяти павших у Стены плача в Иерусалиме. Фото: пресс-служба ЦАХАЛа

Исследователь Талмуда: "Сирена и минута молчания - не гойские обычаи"

Профессор Вулф убежден: у израильских светских традиций - глубокие религиозные корни

Ицхак Теслер |
Опубликовано: 28.04.20 , 13:00
טקס יום הזיכרון הממלכתי לחללי מערכות ישראל ברחבת הכותל בירושליםטקס יום הזיכרון הממלכתי לחללי מערכות ישראל ברחבת הכותל בירושלים
Церемония в День памяти павших у Стены плача в Иерусалиме. Фото: пресс-служба ЦАХАЛа
Сирену, которая звучит в Израиле в память о жертвах Катастрофы, павших в войнах и терактах, часто называют нееврейским обычаем. По мнению проф. Джеффри Вулфа, исследователя Талмуда и преподавателя университета Бар-Илан, это совершенно ошибочное суждение.
Вулф убежден в том, что израильские традиции, которые принято считать светскими, не только не противоречат установлениям иудаизма - у этих традиций глубокие религиозные корни.
В День памяти павших в войнах Израиля, 28 апреля, проф. Вулф объяснил корреспонденту Ynet, как он пришел к такому выводу.
"Начнем с того, что церемония памяти павших полностью построена на еврейской религиозной традиции, - считает преподаватель Талмуда. - Молитву "Изкор" написал Берл Каценельсон в 1920 году в память о героической гибели Йосефа Трумпельдора и других защитников Тель-Хая. Свой нынешний вид эта молитва, созданная по образцу религиозных текстов, приобрела после Войны за независимость".
"Но что звучит на церемонии сразу после этой "светской" молитвы? - продолжил проф. Вулф. - Другая молитва, которую веками читают в синагогах каждую субботу, - "Эль мале рахамим".
"Обычай посещать могилы павших воинов и жертв террора тоже идет из древности, как и зажигание поминальной свечи, - подчеркивает профессор. - Все атрибуты Дня памяти неразрывно связаны с иудаизмом, с традициями еврейского народа".
- Но говорят, что стоять молча, когда звучит сирена, - это не еврейский обычай?
- Не могу согласиться с этим утверждением. Что говорит Тора о первом еврейском первосвященнике Аароне, узнавшем о гибели своих сыновей? "И замер Аарон". Галаха предписывает молчать, придя в дом, где скорбят о потере родных. Гость может нарушить молчание, лишь когда к нему обратится осиротевший родственник.
Таким образом в Торе и Галахе молчание рассматривается как реакция на утрату, дань уважения к мертвым.
ירושלים אנשים עומדים בצפירת יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ברחבי הארץירושלים אנשים עומדים בצפירת יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ברחבי הארץ
Минута молчания в Иерусалиме. Фото: EPA
Что же касается сирены, то мы переняли этот обычай у британцев, которые отмечали звуком сирены память погибших в Первой мировой войне.
Постепенно в странах Британского Содружества от сирены отказались, сохранив лишь минуту молчания. Сегодня Израиль - чуть ли не единственная страна в мире, где звучит поминальная сирена. Так что это уже не чужой обычай, а наш, причем практически уникальный.
- Тем не менее многие ультраортодоксы отказываются соблюдать минуту молчания и не стоят на месте, когда звучит сирена.
- Да, это так. И их поведение продиктовано ложными мотивами. Иудаизм предписывает евреям не перенимать обычаи гоев, но имеются в виду только религиозные ритуалы. Если же мы говорим об обычаях, лишенных религиозной составляющей, то на них еврейская традиция смотрит совершенно иначе.
ראש עיריית בני ברק הרב אברהם רובינשטיין בטקס יום הזיכרוןראש עיריית בני ברק הרב אברהם רובינשטיין בטקס יום הזיכרון
Мэр Бней-Брака Авраам Рубинштейн на церемонии в День памяти павших. Фото: мэрия Бней-Брака
Приведу пример из эпохи раннего Возрождения. В XV веке раввин Йегуда Мессир Леон, глава йешивы в Анконе, пользовавшийся большим авторитетом у итальянских евреев, завершил медицинское образование и усомнился в том, следует ли ему носить одеяние врача, напоминавшее рясу католического священника.
Он обратился к другому раввину, Йосефу Колону Тработто, и тот разрешил носить ему одеяние врача, особо отметив, что так одеваются не для того, чтобы походить на священника, а с совершенно иной целью - чтобы люди могли легко отличить медика и обратиться к нему за помощью.
 Проф. Джеффри Вулф. Фото: университет Бар-Илан Проф. Джеффри Вулф. Фото: университет Бар-Илан
Проф. Джеффри Вулф. Фото: университет Бар-Илан
Такими же соображениями руководствовался и раввин Моше Бен-Исраэль Иссерлес (Исерлиш), великий талмудист XVI века, указавший в трактате "Шулхан арух", что евреям можно перенимать нееврейские обычаи, если они лишены религиозной составляющей и не противоречат здравому смыслу.
Поэтому называть "гойским" обычай, который соблюдается евреями в еврейском государстве, по меньшей мере нелогично.
- Почему не имели успеха попытки еще теснее соединить поминовение памяти с еврейской традицией - например, ввести поминальный пост?
- Каждый год верующие евреи соблюдают пять постов, из которых три - в память о разрушении Храма. Да, были попытки ввести новые посты, например, в память о жертвах Катастрофы. Но массовой поддержки эти попытки не получили - возможно, потому, что в сознании современного человека физическое самоограничение не вяжется с духовным смыслом памятной даты.
Подробности на иврите читайте здесь

0 - обсуждения статьи