Коронавирус и ваши права
Граффити в Ришон ле-Ционе

Детсад в Ришон ле-Ционе украсили рисунком, который пугает детей

Малыши и родители жалуются на изображение "мальчика, гоняющего собаку"

Ави Ицкович, mynet |
Опубликовано: 19.11.20 , 10:16
Граффити в Ришон ле-ЦионеГраффити в Ришон ле-Ционе
Граффити в Ришон ле-Ционе
(Фото: личный альбом)
Намерения были хорошими, а исполнение – не очень: так утверждает мать малышки из садика в Ришон ле-Ционе. По ее словам, дочку пугает изображение мальчика с палкой, от которого убегает собака. Во всяком случае некоторые дети восприняли этот рисунок именно так. Об этом стало известно в четверг, 19 ноября, из статьи на сайте местных новостей mynet.
Два месяца назад по указанию мэрии на стене у садика появилось граффити - чтобы развлечь малышей и поднять им настроение по утрам.
Несмотря на благие намерения, мать одного ребенка недовольна тем, что рисунок пугает ее малышку. "Я обратилась в мэрию, поскольку моя дочка пожаловалась на рисунок. Я слышала, что многие матери также недовольны, но мэрия решила не принимать никаких мер", – говорит она.
"Садики были украшены разными граффити одного стиля для единообразия в оформлении входов. Это замечательно, но мои дети обратили внимание на рисунок, который их раздражает, – говорит Ципи Моран, мать 6-летнего мальчика и 3-летней девочки. – Видимо, замысел художника был таков: показать ребенка, играющего с собакой. Но мои дети увидели на граффити совсем иное – перепуганную собаку, убегающую от ребенка с палкой.
Я тоже вижу это, и другие матери со мной согласны. Любому человеку эта картина покажется проблематичной. Детей 3 и 6 лет это раздражает, и они говорят об этом при каждом посещении садика".
Следует отметить, что в прошлом мэрии приходилось вносить изменения в подобные граффити по просьбам родителей - например, поступали жалобы на то, что на одном из рисунков отсутствуют темнокожие дети. "Я обратилась в мэрию по поводу рисунка с собакой, но ничего сделано не было", – говорит Моран.
Ответ мэрии пока не поступил.
Подробности на иврите читайте здесь

Перевод: Даниэль Штайсслингер
0 - обсуждения статьи