'

Услышать по-русски: израильтяне хотят узнать личные истории выживших в Холокосте в СССР

Проект домашних встреч памяти "Зикарон ба-салон" обращается к русскоязычным репатриантам, их детям и внукам: "Давайте сохраним истории выживших"

Ноа Лави, Вести |
4 Еще фото
 Вечер памяти в День Катастрофы
 Вечер памяти в День Катастрофы
Вечер памяти в День Катастрофы
(Фото: "Зикарон ба-салон")
Знаете ли вы, как спаслась во время Холокоста ваша бабушка? А ее подруга? А одинокий пенсионер из дома престарелых по соседству? Услышать эти истории прямо у себя дома, по-русски или с переводом на иврит, помогает удивительный израильский проект народной памяти "Зикарон ба-салон" ("Домашние встречи памяти"). В этом году он посвящается 2,7 миллиона евреев, погибших в годы Холокоста на территории СССР. Вечером 7 апреля, накануне Дня памяти Катастрофы, десятки выживших в этой трагедии репатриантов приедут в дома израильтян, чтобы лично рассказать им свою историю.
День памяти Катастрофы отмечается в этом году 8 апреля. Помимо официальных церемоний и телетрансляций проводятся и частные мероприятия. Именно из такой небольшой социальной инициативы десять лет назад родился проект "Зикарон ба-салон", ставший одним из самых важных способов передачи памяти о Холокосте между поколениями. С момента создания в 2011 году в проекте приняли участие свыше 2 миллионов человек в Израиле и за его пределами.
Выражение "Зикарон ба-салон" переводится с иврита как "память в гостиной". Ежегодно вечером в канун Дня Катастрофы сотни израильских семей приглашают в свои гостиные выживших в Холокосте и их потомков. Сюда же приезжают все, кто хочет услышать правдивый рассказ о личной истории выживания. Вечер состоит из трех частей: рассказа приглашенного гостя, личных впечатлений участников и коллективного обсуждения.
4 Еще фото
Вечер памяти в гостиной "Зикарон ба-салон"
Вечер памяти в гостиной "Зикарон ба-салон"
Вечер памяти в гостиной "Зикарон ба-салон"
(Фото: Юваль Коэн-Ааронов)
В 2020 году в связи с эпидемией коронавируса и карантинными ограничениями формат мероприятия пришлось изменить. Чтобы обеспечить безопасность участников, все встречи проводились в Zoom. Однако теперь, после успеха вакцинации и отмены ряда ограничений, решено вернуться к традиционным встречам - в гостиных, с соблюдением всех необходимых предосторожностей.
7 апреля 25.000 квартир и домов распахнут двери, чтобы принять более полутора миллиона участников вечера памяти "Зикарон ба-салон". "Мы очень ждали этой возможности после непростого года эпидемии, когда пришлось проводить мероприятия в виртуальном формате. К счастью, в этом году нам удастся провести вечера памяти в полном объеме", - рассказала "Вестям" инициатор проекта Ади Альтшулер.
4 Еще фото
עדי אלטשולר
עדי אלטשולר
Ади Альтшулер
(Фото: Томер Файнберг)
Альтшулер, создательница общественных проектов и организаций, таких как "Кнафаим шель Крембо" и "Зикарон ба-салон", в 2020 году зажгла факел на церемонии в честь Дня независимости Израиля. Церемония проходила в разгар эпидемии без участия публики. "В 2021 году нам особенно важно сделать акцент на участии русскоязычных израильтян, выживших в Катастрофе. 2,7 миллиона евреев были уничтожены на территории бывшего СССР. Есть сотни ветеранов и жертв Холокоста, чьи истории неизвестны израильтянам. Герои ждут возможности рассказать о пережитом на вечерах памяти в этом году. А для нас, израильтян, это уникальная возможность услышать их, пока еще с нами, исправить историческую ошибку, в которой для их воспоминаний не было достойного места. Услышать из первых уст, в уютной домашней обстановке, располагающей к восприятию", - говорит Ади.
"Я надеюсь, что в День Катастрофы в этом году найдется гостиная для каждого выжившего в Холокосте или их детей, сохранивших воспоминания родителей, - тогда память не будет утрачена, и мы сможем передать ее будущим поколениям".
4 Еще фото
"Память, которую важно передать следующим поколениям"
"Память, которую важно передать следующим поколениям"
"Память, которую важно передать следующим поколениям"
(Фото: "Зикарон ба-салон")
"В течение многих десятилетий израилькое восприятие Катастрофы опиралось в основном на свидетельства евреев из Германии, Польши и других европейских стран, за исключением СССР. Отчасти, возможно, потому, что прибывшие из СССР в 1990-х выжившие в Холокосте плохо владели ивритом и не могли рассказать свою историю. Именно в такой подаче изучают историю Холокоста и в израильских школах, поэтому восстановление исторической справедливости очень важно - и мы делаем все, чтобы привлечь русскоязычных свидетелей Катастрофы, позволить им поделиться своими воспоминаниями и восполнить этот пробел в восприятии израильтянами событий того времени", - говорит Михаль Лифман, активист проекта "Зикарон ба-салон".
"Мы выступили с призывом к внукам выживших в Катастрофе принять у себя дома вечера памяти, участвовать в переводах рассказов выживших на иврит, чтобы сделать их достоянием широкой общественности. Мы провели вечер подготовки для русскоязычных оганизаторов "Зикарон ба-салон", привлекли русскоязычных знаменитостей, чтобы о нас узнали как можно больше людей. Мы призываем всех взять в свои руки ответственность за сохранение памяти о жертвах Холокоста на территории СССР. Их истории должны быть рассказаны, и это необходимо сделать сейчас, пока не поздно", - продолжает Михаль.
Она рассказала "Вестям", что проект "Зикарон ба-салон" сотрудничал с организациями молодых репатриантов - "Культурной бригадой" и "Полуторным поколением", чтобы перевести на иврит и записать свидетельства выживших. "Все мы знаем о заслугах ветеранов Советской армии в великой Победе, но трагедия Холокоста советского еврейства до сих пор остается в тени. Пришло время это изменить", - говорит Михаль.
"Принять в своей гостиной вечер памяти можно уже в этом году. У нас есть сотни русскоязычных свидетелей Холокоста, готовых прийти и рассказать свою историю. Но не хватает добровольцев, которые предоставят свои дома для этого мероприятия в День Катастрофы. Мы обращаемся к желающим стать частью этого великого дела: записаться на сайте проекта в качестве принимающей стороны, прийти на подготовительную встречу организаторов "Зикарон ба-салон" - и таким образом поучаствовать в сохранении национальной памяти".
Сама Михаль впервые предоставила свою гостиную для такого вечера в первые годы работы проекта. И была так взволнована и воодушевлена, что теперь делает это ежегодно. Она с гордостью называет себя меарахат - хозяйкой домашнего вечера памяти.
"Вот какой случай мне врезался в память. В январе прошлого года, до пандемии, в Международный день памяти Холокоста я побывала на домашнем вечере памяти в Иерусалиме у пары репатриантов из бывшего СССР. Их рассказ переводил с русского на иврит волонтер. Мужчина делился воспоминаниями, атмосфера была очень доверительная, и в какой-то момент его супруга впервые в жизни рассказала о своем трагическом и страшном опыте. В конце все мы обнялись и плакали. И почувствовали себя частью единого народа, хотя и говорящего на разных языках.
Я призываю всех, кто может и хочет принять у себя в гостиной вечер памяти в День Катастрофы, заполнить анкету на нашем сайте и указать, что вы владеете русским языком. Поверьте, что, сделав это один раз, вы захотите проводить такие вечера каждый год".
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""