'

Сосед отомстил домкому за грязь в подъезде и пошел под суд

Суд рассмотрел дело о споре в Кирьят-Хаиме и запретил недовольному жильцу приближаться к квартирам членов домового комитета
|
Фото: shutterstock
Фото: shutterstock
Фото: shutterstock
(Фото: shutterstock)
Член домового комитета ("ваад-байт") жилого дома в Кирьят-Хаиме обратился в суд с просьбой издать запретительный приказ ("цав архака") против жильца, который подбрасывал под его дверь собачьи фекалии. Спор между соседями разгорелся из-за того, что жилец требовал удаления этого человека из состава домкома, отказывался платить взносы за уборку подъезда, а также повредил машину истца.
Разозлившийся жилец на заседание суда не явился, и мировой судья Йоси Торрес удовлетворил иск в его отсутствие. Решением суда жильцу запретили приближаться к дверям члена домкома. Технически это было возможно, поскольку истец живет на 3-м этаже, а ответчик – на 2-м.
Однако жилец, получивший запретительный приказ, обратился в суд с заявлением о том, что ему не было известно о заседании суда. Он попросил провести повторное разбирательство. Судья Торрес удовлетворил его требование, и через 4 дня состоялось повторное слушание дела.
В ходе судебного заседания ответчик утверждал, что в жилом доме грязно, по подъезду ходят посторонние люди, пачкающие лестничные клетки, а также кошки и собаки, справляющие нужду прямо на пол. Домком при этом не принимает никаких мер, и ответчику приходится самостоятельно убирать всю грязь. Член домкома отрицал все обвинения на том основании, что 3 раза в месяц приходит уборщица и наводит чистоту на лестничных клетках.
Судья Торрес не согласился с утверждениями жильца о том, что его выходки с собачьими фекалиями - это "просто протест против плохого исполнения обязанностей домкома".
Судья написал в своем решении: "Поведение ответчика не может считаться приемлемым в сложившихся обстоятельствах. Нет никаких оправданий человеку, подбрасывающему фекалии под дверь соседа в силу того, что тот является членом домкома. Поэтому запретительный приказ остается в силе в целях предотвращения эскалации конфликта и поддержания порядка в многоквартирном доме".
Перевод: Даниэль Штайсслингер
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""