'

Детские консультации "Типат-халав" переводятся на режим ЧП из-за угрозы заражения

Отменяются проверки развития младенцев и наблюдения за ходом беременности
Д-р Итай Галь, врач|
1 Еще фото
Фото: shutterstock
Фото: shutterstock
Фото: shutterstock
(צילום: shutterstock)
Станции здоровья матери и ребенка "Типат-халав" переходят на ограниченный режим работы. Во вторник вечером, 17 марта, минздрав Израиля принял такое решение для предотвращения заражения младенцев и их родителей коронавирусом. Минздрав также отменил проверки развития школьников и наблюдения за ходом беременности.
Согласно указаниям минздрава от 17 марта, работники детских консультаций "Типат-халав", следящие также за здоровьем школьников, перейдут на особый режим работы с целью обеспечить услуги в рамках запрета скопления людей. В любом случае им запрещено принимать находящихся в карантине, а также детей и взрослых с температурой, кашлем и проблемами дыхания.
Согласно распоряжению минздрава, число посетителей на станции "Типат-халав" не может превышать 10 человек, включая работников. На каждой станции будут находиться одновременно 2 медсестры. В тех консультациях, где работают обычно больше 2 медсестер, коллектив будет работать в 2 смены - с 7:30 до 19:30.
Прививки младенцам будут проводиться, как обычно, но проверки развития малыша полностью отменены до нового распоряжения.
Также отменяются визиты медиков на дом. Они заменяются телефонным разговором с представителями семьи. Наблюдение за течением беременности тоже отменяется, и беременные женщины перейдут под контроль лечащего врача.
Минздрав также отменил вакцинацию в школах для учеников 1-2-х и 8-х классов ("алеф", "бет" и "хет"). Прививки будут проводить теперь в индивидуальном порядке.
Ранее минздрав уже сообщал об ужесточении шагов, направленных на борьбу с коронавирусом. С 18 марта в Израиле действует рекомендация минздраване выходить из дома (исключение - для получения медицинской помощи или в особых случаях).
Выпущены указания по гигиене ,в том числе соблюдение 2-метровой дистанции друг от друга, обеззараживание поверхностей, отказ от публичных и семейных встреч.
Подробности на иврите читайте здесь
ПО ТЕМЕ
Перевод: Анастасия Тадсон
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""