Генеральный инспектор полиции Рони Альшейх выступил в понедельник, 21 мая, на церемонии в Бейт-Шемеше, где прокомментировал недавние арабские беспорядки в Хайфе и их разгон полицией, в ходе которых были задержаны 19 участников.
Он приветствовал решение начать проверку полицейских мер, задействованных при разгоне собравшихся, но обратил внимание на то, что в Хайфе "происходили беспорядки самого насильственного характера".
"Это не был легитимный протест даже для самого демократического и терпимого государства, - сказал Альшейх. – Улица превратилась в поле бое, в полицейских бросали камни и стулья. Понятно, что была применена сила. Но если кто-то превысил полномочия, это выяснится. Полиция умеет проводить такого рода разбирательства".
"МАХАШ (отдел минюста по расследованию должностных преступлений, совершенных полицейскими) проверит все свидетельства полицейских и медицинские заключения, и если там скажут, что надо будет провести расследование, оно будет проведено", - заверил генинспектор.
Что касается активиста арабского протеста Джафара Фараха, который утверждает, что полицейские сломали ему колено, хотя полиция это опровергает, то Альшейх сказал: "Никогда еще не видел человека, который ходит с переломом ноги".
Как уже сообщалось ,мировой суд Хайфы распорядился утром 21 мая освободить из-под стражи всех 19 задержанных двумя днями ранее во время состоявшейся в этом городе демонстрации солидарности с жителями сектора Газы.
Решение суда вынесено вопреки мнению полиции, которая требовала продления срока задержания как минимум семерых арестантов, подозреваемых в нападении на полицейского. Рассмотрев обстоятельства дела, судья Амир Саламе постановил, что обвинение не тянет на нападение, а скорее похоже на попытку помешать полицейским исполнять служебные обязанности.
Суд также учел тот факт, что во время задержания семерым участникам акции были причинены легкие травмы, в связи с чем им понадобилась медицинская помощь. Один из них – генеральный директор центра "Масауа" Джафар Фарах – утверждает, что полицейские сломали ему колено, однако полиция отвергает это обвинение.
"Решение суда о моем освобождении – это пощечина полиции, - заявил Фарах после освобождения. – Пришло время, чтобы полиция научила своих сотрудников уважать свободу слова, а не подавлять ее. Здесь вам не Иран. Если Израиль хочет пойти по иранскому пути, пусть идет, но только пусть не кричит, что здесь у нас демократия. Люди выходят на демонстрацию, а их бьют и унижают".
Задержанные были освобождены под залог. Им запрещено участвовать в демонстрациях в течение ближайших 15 дней.
Днем ранее, 20 мая, полиция Хайфы была приведена в состояние повышенной боеготовности из-засостоявшихся в городе митингов солидарности с жителями Газы.
На одном из них около здания суда собрались около 200 человек, которые требовали отпустить 19 задержанных во время несанкционированной акции протеста арабов впятницу, 18 мая. Манифестанты несли палестинские флаги.
На акции был также задержан один человек, нарушивший запрет на участие в массовых мероприятиях.
На митинге возле суда присутствовала депутат кнессета Ханин Зуаби, которая в интервью радиостанции "Радио даром" сказала: "Это полицейское и фашистское государство. С такой же легкостью, как оно убивает в Газе, проходят аресты с целью закрыть рты, лишить прав. Налицо явный страх перед правдой, страх перед желанием палестинцев протестовать против притеснения. Силой нас не победить. Каждому палестинцу необходима защита международного сообщества. И тем, кто в Газе, и тем, кто здесь. Это государство думает, что оно выше международного закона".





