Меню
Песах
Одед Форер

О чем мы думаем, что вспоминаем в Песах

Вряд ли какой-нибудь другой народ имеет такую длинную родословную, как еврейский

Пасхальная маца. Фото: Моти Кимхи
Пасхальная маца. Фото: Моти Кимхи

Сегодня с заходом солнца мы соберемся за праздничным столом с нашими родными и близкими и начнем отмечать наш самый главный праздник – Песах.

 

Песах напоминает нам о том, что "быть свободным народом на своей земле" - это не только строка в государственном гимне Израиля. Еврейский народ должен был бороться за свою свободу с самого начала своего пути, когда тысячи лет назад вышел из Египта.

 

Мы продолжаем бороться до сегодняшнего дня, потому что и сегодня есть те, кто хочет истребить нас. Но каждый раз победа остается за нами. Мы побеждаем благодаря нашей вере в справедливость, благодаря мужеству и самоотверженности наших солдат, благодаря нашим гениальным ученым.

 

В Песах я всегда вспоминаю слова Бен-Гуриона, сказанные им во время выступления перед комиссией, созданной в ООН для решения вопроса политического будущего Палестины после окончания британского мандата: "Знает ли кто-нибудь из представителей США точную дату отплытия корабля "Мэйфлауэр" из Англии в Америку? А точную дату его прибытия? И сколько пассажиров было на этом судне, и что они ели в пути, и как их звали? А вот мы точно знаем дату исхода евреев из Египта – 14 нисана. И знаем, сколько их было, знаем многих из вышедших тогда по именам, точно знаем, каким маршрутом они шли, знаем и что им приходилось есть…"

 

Думаю, этот эпизод лучше всего высвечивает наше исключительное право на Землю Израиля. Важнейшее значение праздника Песах – напоминать нам из года в год, что мы обладаем неоспоримым правом на Эрец-Исраэль, и необходимо защищать это право, если придется, то и с оружием в руках.

 

Особенно ярко Песах символизирует то, что в последние сто двадцать лет народ Израиля возвращается в пределы свои. И каждый переживает собственный исход из Египта. Это и первые халуцим, прибывшие в Палестину из царской России. Это и те, кто прибыл в страну после создания Государства Израиль и сражался в Войне за независимость. Это и евреи из бывшего Советского Союза, вырвавшиеся на свободу из-за "железного занавеса" или прибывшие с большой алией, преобразившей Израиль.

 

В моем кабинете в кнессете, а до этого в министерстве алии и интеграции, где я занимал пост генерального директора, - две старые фотографии на стене. На одной – несколько мужчин с лопатами стоят на поросшем травой пригорке. Пятый слева – мой прадед Яков Форер, сын раввина из Брест-Литовска. Он проникся идеями сионизма, примкнул к организации "Ховевей-Цион", в 1890 году приехал в Палестину в компании таких же, как он, еврейских энтузиастов.

 

Их называли сумасшедшими, "мишугаим". Эти "мишугаим" основали новое поселение под названием Реховот. Первый дом в поселении принадлежал моему прадеду Якову Фореру.

 

Оглядываясь назад, я могу дойти в истории моей семьи до прадеда Якова Форера. А он, в свою очередь, мог бы добраться до своего прапрадеда из Брест-Литовска. И так далее – эта цепочка тянется вплоть до поколения вышедших из Египта. Вряд ли какой-нибудь другой народ имеет такую длинную родословную.

 

В Торе сказано: "И расскажи сыну своему..." Из поколения в поколение мы должны передавать нашу историю, наше наследие.

 

Сегодня вечером, с заходом солнца, когда мы соберемся за праздничным столом с нашими родными и близкими, мы будем вспоминать наших предков, и каждый из нас почувствует гордость своей принадлежностью к великому народу, который снова и снова доказывает решимость и волю к победе в борьбе за свою свободу.

 

С праздником Песах! С праздником свободы!

 

Автор – депутат кнессета от партии НДИ, председатель парламентского лобби "Победа Израиля".

 

 

 

 

 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий