Меню
Лариса Зимина с детьми

Как объяснить ребенку, что такое чувак

Как почти любая русскоговорящая израильская семья, мы пытаемся усидеть на всех стульях сразу. В том плане, что отмечаем и Хануку, и Новый год. Не то чтобы от большой религиозности, а так...

 

Мы очень "русские". Говорим дома на русском, смотрим мультики и читаем книжки на двух языках. Думаю, это объясняется как недостаточным знанием иврита, так и тем, что песенок-потешек-скороговорок на иврите я не знаю. И говорить на нем с детьми не умею. Все же жить в Израиле постоянно я начала в 30 лет, а не в 3 и не в 13.

 

Раньше найти качественное мероприятие на русском языке было проблемой. По стране катали отвратительные "елки" с красноносыми "морозами" и унылыми толстыми "снегурками", а также нелепые цирки, все из которых назывались "цирком Никулина".

 

За последние год-два ситуация изменилась. Появились группы родителей, которые делают ивенты на русском для своих детей, друзей и их детей. Да такие, что глаза разбегаются - только успевай записывайся. Клубы читателей, встречи рукодельниц, праздники народов мира. Проблема только одна: кто не успел записаться, тот опоздал. Мест на маленькие посиделки всем желающим обычно не хватает.

 

Наша семейка - постоянный участник лагерей и встреч "Швиль а-мишпаха" и праздников "Орим ле-цабарим". За этими группами проще всего следить в фейсбуке.

 

Дети, даже говорящие дома на русском, все же совсем не похожи на нас, их родителей, в детстве. Наши дети не знают много слов, даже совсем, казалось бы, простых. Что такое простокваша, чувак, снежок…список можно продолжать бесконечно.

В этом году мы с детьми начали каникулярный предновогодний марафон с елки в "русском" стиле и на русском же языке. Назвался утренник "Ёлки Зеленые 3 — Волшебный Клей".

 

Лариса Зимина о себе: привет, меня зовут Лариса

 

Для того, чтобы дети могли полноценно принимать в нем участие, пришлось вспомнить (а кому-то и рассказать), кто такие Баба Яга и Змей Горыныч, дед Мороз и Снегурочка, а также что такое лыжи и снежки. Подготовились. Посмотрели старых мультиков на русском.

 

Дети были в восторге. Во время интерактивного спектакля они ходили на лыжах, играли в снежки и получили прекрасные подарки от сказочной Бабы Яги. Эта самая бабка была так убедительна, когда шипела: "Люблю жареных мальчиков", что все дети закатывались от восторга.

 

Надо сказать, что даже мне, бывшему театральному критику, доведенному когда-то до ручки провинциальными спектаклями, в том числе и детскими (особенно детскими!) до ненависти к театру, понравилось.

 

 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий