Меню
Блог
Ян Каганов

Йоси Банай - это Израиль. А, значит, часть нас

Йоси ушёл от нас более десяти лет назад. Но мы его не отпустили и не собираемся

 

Ян Каганов
Ян Каганов

Он родился в бедной многодетной иерусалимской семье в 1932-м году и с детства мечтал петь и играть на сцене. В первый состав армейского ансамбля "Нахаль" его взяли комиком при условии, что во время исполнения песен он будет только открывать рот, а руководительница театральной студии Фани Любич лично сообщила своему выпускнику Банаю, что ему нечего искать на сцене. Может быть, поэтому он пел и играл всю свою жизнь.

 

Да мало ли их, поющих и играющих? Что уж такого особенного в Йоси Банае? Я отвечу так: я репатриировался в 1990-м, вокруг были незнакомые имена и неведомая культура, и я старался погрузиться в неё, не отвлекаясь, впрочем, от зубрёжки медицины. Что-то очень нравилось, было совсем не похоже на привычное с детства, но мозаика начала складываться намного позже. И тут выяснилось удивительное: бархатный голос диктора в документальном сериале о сионизме "Огненный столп", трогательный репатриант в комической песенке "Иврит язык тяжёлая", автор и режиссёр фантастически смешных "Бледнолицых следопытов", исполнитель песен Жака Бреля и Жоржа Брассенса на иврите, наконец, автор ностальгических песен и воспоминаний об иерусалимском детстве - внезапно оказалось, что все это один человек. Йоси Банай.

 

Йоси Банай. Фото: Цвика Тишлер
Йоси Банай. Фото: Цвика Тишлер

Его книгу недлинных историй в коротких строчках "Когда моя мать была царицей" я залпом перевёл на русский ещё в эпоху Полуживого Журнала, но издатель не разрешил мне её публикацию, несмотря на объяснение, что я не ищу профит, а просто хочу познакомить русскоязычного читателя с ни на кого не похожим автором, который всю свою жизнь стеснялся назвать себя автором.

 

Идёт второе десятилетие двадцать первого века, и мои дети, не успевшие увидеть Йоси на сцене, хором распевают в машине "Я, Симон и маленький Моиз", "Инвентаризацию", "Пьяного без вина", хохочут над его скетчами "Крекер против Крекера", "Баскетболист", "Кровавая свадьба" - эта миниатюра о встрече отца невесты-ашкеназа с отцом жениха-сефардом в Израиле, видимо, обречена на бессмертие. Как и многое другое, сделанное им и уже ушедшее в иврит и ставшее народным творчеством. Йоси ушёл от нас более десяти лет назад. Но мы его не отпустили и не собираемся. Он - это Израиль. А, значит, часть нас.

 

 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий