'

Минздрав: "В Израиле могут ввести тотальный карантин из-за кучки злостных нарушителей"

Глава службы общественного здравоохранения: пиратские свадьбы сорвут программу "Светофор"

Александра Лукаш|
1 Еще фото
סגר בשכונות החרדיות בירושלים רוממה ובעלז
סגר בשכונות החרדיות בירושלים רוממה ובעלז
Полицейский пост у въезда в квартал Ромема в Иерусалиме
(Фото: AFP, архив)
Тотальный карантин в Израиле может быть введен еще до осенних праздников. Об этом предупредила глава Службы общественного здравоохранения минздрава д-р Шарон Эльрои в интервью Ynet в среду, 2 сентября. Она поддержала программу "Светофор", разработанную главным координатором борьбы с коронавирусом проф. Рони Гамзу, но заявила, что эта программа окажется неэффективной, если население не будет соблюдать самые элементарные ограничения.
"Кучка злостных нарушителей правил в том или ином районе Израиля может отправить в карантин всю страну", - предупредила д-р Эльрои.
Вместе с тем она отказалась ответить на вопрос о том, при каком числе тяжелобольных может быть введен тотальный карантин, и отметила: "Мы должны быть уверены в том, что после выхода из карантина у нас будет эффективная система прерывания цепочек заражения. Иначе какой смысл вводить карантин?"
"Программа "Светофор", разработанная проф. Гамзу, не будет работать, если население Израиля не проявит ответственность и сознательность", - подчеркнула д-р Эльрои. Она добавила, что особую тревогу вызвали у нее кадры, сделанные в первый день учебного года в одной из иерусалимских школ: "Иерусалим - "оранжевый" город, такое скопление школьников недопустимо".
Глава Службы общественного здравоохранения осудила и многолюдные свадьбы, проводимые в нарушение запретов властей (она назвала эти свадьбы пиратскими). По мнению д-ра Эльрои, при таком поведении населения программа "Светофор" окажется совершенно неэффективной.
Интервью с д-ром Шарон Эльрои (иврит). Съемка и монтаж: Гиль Йоханан, Шахар Гольдштейн
Относительно решения кабинета по вопросам коронавируса о запрете на школьные занятия в "красных" городах, принятого за несколько часов до начала учебного года, д-р Эльрои сказала, что это был не лучший выход из положения. С одной стороны, решение было принято по максимально уточненному списку населенных пунктов, с другой - вводить запрет следовало гораздо раньше, а не в последнюю минуту.
Глава Службы общественного здоровья выразила надежду на то, что в дальнейшем подобные решения будут приниматься не под покровом ночи: "Каждый город должен знать, какой цвет ему присвоен на карте "Светофора". Необходимо сотрудничество с местными властями - хотя бы для разъяснительной работы среди населения".
На вопрос о том, почему Тверия объявлена "красным" городом, а Бней-Браку, где масштабы заболеваемости намного шире, присвоен "оранжевый" индекс, д-р Эльрои ответила: "Если вы ознакомитесь с данными на 31 августа, то увидите, что картина изменилась. Она будет меняться и дальше, но я не хочу вдаваться в подробности, пока межминистерская комиссия по местному карантину не представит кабинету новые рекомендации".
Говоря о программе "Светофор", д-р Эльрои посетовала на то, что ее согласовывали и утверждали слишком долго и в итоге затянули дело до начала учебного года.
Корреспондент Ynet попросила главу Службы общественного здравоохранения прокомментировать утверждение руководителя Южного округа больничной кассы "Маккаби" о том, что 50% данных о заболеваемости коронавирусом, поступающих из минздрава, - ошибочны.
Д-р Эльрои назвала подобные утверждения неконструктивными, подрывающими доверие к минздраву и снижающими эффективность работы всей системы здравоохранения. Она пояснила, что решение не вызывать на обследования тех, кто находился в контакте с бессимптомными больными, было принято для облегчения нагрузки на систему, которая и так работает на пределе своих возможностей.
Вместе с тем она признала, что в работе ее ведомства происходят сбои: "Когда разрабатываешь новый формат взаимодействия между министерством, лабораториями и четырьмя больничными кассами, и этот формат только введен в действие, упущения неизбежны".
Д-р Эльрои обратила особое внимание на беспочвенность утверждений о том, что большая часть данных о контактах больных поступает от ШАБАКа, ведущего электронный мониторинг с помощью данных геолокации мобильных устройств. "Да, мы получаем информацию и от ШАБАКа, - заявила она, - но большая часть данных - результат наших собственных эпидемиологических исследований. Это огромная и сложная работа. Мониторинг лишь дополняет ее, но не подменяет".
Подробности на иврите читайте здесь
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""