Меню
Фото: NHK

В Японии создали "израильское кимоно" для Олимпиады-2020

Целый год 88-летний японский художник трудился над шедевром ручной работы, посвященным еврейской стране

В этом кимоно Израиль предстанет на Олимпиаде в Токио в 2020 году. Фото: NHK
В этом кимоно Израиль предстанет на Олимпиаде в Токио в 2020 году. Фото: NHK
 

Состав израильской делегации на Олимпийских играх еще не утвержден, борьба за медали впереди, а кимоно, в котором Израиль предстанет на Олимпиаде в Токио в 2020 году, закончено. Об этом сообщила в понедельник, 28 октября, газета  "Едиот ахронот".

 

Подключайтесь к Telegram-каналу "Вестей"

 

Вариант сине-белого наряда подготовлен в рамках проекта "Кимоно", организованного правительством Японии в честь Олимпиады. По задумке, местные японские мастера должны были создать кимоно для каждой страны - участницы соревнований.

 

За разработку кимоно для Израиля взялся известный дизайнер традиционных свадебных кимоно из города Киото - Акира Акияма. Обычно над каждым кимоно он работает 3 года, ведь ткань для наряда и сам наряд создаются, шьются и вышиваются вручную. Стоимость такого кимоно - около 100.000 долларов.

 

Перед тем как приступить к работе, Акияма несколько недель изучал культуру Израиля и даже побывал с визитом в израильском посольстве в Японии, чтобы поближе познакомиться с мотивами, характерными для еврейской страны.

Акира Акияма во время работы над кимоно. Фото: NHK
Акира Акияма во время работы над кимоно. Фото: NHK
 

"Это было непростым, но увлекательным заданием. Я никогда ничего подобного не придумывал, и для меня это стало прекрасной возможностью сделать что-то особенное, - рассказал Акияма в интервью японскому телеканалу NHK. - Мне хотелось передать красоту Израиля и создать наряд, который будет представлять собой ценность для всех последующих поколений".

 

Над "израильским" кимоно работа велась целый год, и результат ее поражает воображение: синее кимоно расшито удодами, порхающими между ветвями оливковых деревьев, и украшено диковинными цветами розового и белого цвета. Под крылом птицы вышито слово שלום ("мир").

 

Посол Израиля в Японии Яфа Бен-Ари была восхищена красотой кимоно и отметила, что такой наряд - "настоящая честь для Израиля".

 

 Подробности на иврите читайте здесь

 

 

Перевод: Анастасия Тадсон
 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий