Меню
Оля Вайнштейн

Оля Вайнштейн из Иваново собирается стать раввином в Израиле

Начав учиться в Бар-Иланском университете на курсе английской лингвистики, репатриантка поняла, что больше всего ее привлекают теологические вопросы. Сегодня Оля Вайнштейн - магистр по изучению Талмуда, Галахи и Мидрашей, будущая женщина-раввин

Ольга Вайнштейн. Фото: Алекс Коломойский
Ольга Вайнштейн. Фото: Алекс Коломойский

Не каждый день встретишь женщину, которая решила стать раввином. Оля Вайнштейн - директор образовательных программ международного еврейского проекта "Кешер", а также магистр Талмуда в Институте иудаизма имени Шехтера в Иерусалиме. "Вести" победеседовали с будущей женщиной-раввином.

 

Оля Вайнштейн родилась в начале 80-х в еврейской семье в Иваново, того самого – "города невест". И посчастливилось ей родиться, когда были живы все ее дедушки и бабушки и даже прадедушка и две прабабушки.

 

- Оля, когда вы осознали себя еврейкой?

 

- Мне было-то всего годика четыре, когда я поняла, что моя фамилия и фамилии всех моих родственников (Либерман, Гельфанд, Каценеленбоген) отличаются от фамилий моих друзей в детском саду. И еще мне было непонятно, на каком языке разговаривают между собой мои прабабушка и прадедушка и почему у них такой странный акцент, когда они говорят по-русски. Я спросила об этом маму, которая таинственным голосом ответила: "Мы - евреи, Оленька" . Ну что ж, это мне ни о чем не говорило. В полном недоумении я допытывалась: "И ты еврейка? И папа? И дедушка с бабушкой?" Убедившись в том, что все члены семьи Вайнштейн некие "евреи", я погрузилась в раздумья: что это значит? Евреи – они особые? Или это относится только к моей семье?

 

С этого, собственно, и началась моя дорога в Израиль.

 

Помню, как-то я пришла в гости к своему прадедушке, Айзику Гельфанду, тому самому, который говорил на непонятном мне языке, когда я была малышкой. И поняла, что ведь дед мой говорит на иврите. Более того! Он знает все то, чему я сама только начала учиться.

 

Никогда не забуду его взгляд... Глядим мы друг на друга, мне 15, а ему 90. Это первый и, к сожалению, последний раз, когда мы с ним разговаривали. Раньше мне не приходило в голову усесться с ним рядышком вот так, с листком бумаги и ручкой и впитывать все, что знает он.

 

Я продолжала самостоятельно изучать иврит, еврейские традиции и историю, преподавала все это в молодежном еврейском клубе в Иваново, учила детей и студентов встречать субботу и отмечать праздники, продолжала ездить в сохнутовские лагеря и на семинары. Позже работала координатором по репатриации от Сохнута, помогала семьям с отъездом в Израиль.

 

- А как жизнь привела вас в Израиль?

 

- Я была на третьем курсе университета и тут решила: все. Пришло время. Записалась на программу СЭЛА и 28 августа 2000 года приземлилась в аэропорту Бен-Гурион.

 

Закончила программу в Нацерете, поступила в Бар-Иланский университет на факультет английской лингвистики. Наряду с обязательными предметами были и курсы по ТАНАХу, еврейской философии и истории. Тут-то я и поняла, что именно эта тематика меня интересует больше всего.

 

Фото: Алекс Коломойский
Фото: Алекс Коломойский

- Где вы работали в Израиле?

 

- На протяжении последних пяти лет я работала в двух организациях - Фонд Юрия Штерна (да будет благословенна его память) и ИТИМ (организация, помогающая людям разобраться с тонкостями религиозных инстанций в Израиле).

 

В центр приходили за консультацией люди, у которых по тем или иным причинам отменяли еврейство и стоял вопрос об их депортации из страны даже после 20 и более лет жизни здесь. Приходили те, у кого не хватало документов доказать, что они евреи, и поэтому они не могли заключить брак в своей стране. Те, кого по не зависящим от них причинам не допускали до прохождения гиюра. Те, кто годами не мог вырваться из замкнутого круга "агинута" (агинут - ситуация, при которой в еврейской семье один из супругов исчез, нет возможности его найти и неизвестно, жив он или нет. В таком случае муж или жена считаются "агун" или "агуна" и не могут получить развод и повторно вступить в брак. – Прим. ред).

 

Столько выдающихся умов, еврейских теологов потело над решением проблемы агунот и тех женщин, кому мужья намеренно не дают развод! Однако раввинские суды продолжают держать этих несчастных женщин в цепях бюрократии.

 

Большинство граждан Израиля не принадлежат к ультраортодоксальному течению в иудаизме. Тогда по какой причине люди, которые ведут светский или традиционный образ жизни, обязаны обращаться в раввинат и раввинатские суды, с которыми не связаны ни по образу жизни, ни по способам решения элементарных жизненных задач?

 

- Как реагируют представители русскоязычной общины, когда узнают, что вы собираетесь стать раввином?

 

- Изучать или преподавать иудаизм в Израиле, будучи репатрианткой из России, непросто. Реакции самые различные. Некоторые считают меня не совсем адекватной личностью, мол, заняться ей нечем в жизни. Другие, напротив, обращаются ко мне как к "ходячей энциклопедии", с уважением, но и им тяжеловато понять истинные причины моего выбора. 

 

- Чем вы занимаетесь сегодня? Времени, наверное, не так много когда есть семья и учеба.

 

- Шесть лет назад я начала работать в проекте "Кешер" - это международная еврейская женская организация, созданная в СНГ 28 лет назад. Филиал "Кешера" в Израиле работает уже девять лет, направляя усилия на успешную интеграцию русскоговорящих женщин в Израиле, на предоставление им возможности роста в личном и профессиональном плане. Сегодня в стране работают 24 женские группы и сотни активисток.

 

Именно такой мне бы хотелось видеть русскоязычную общину в Израиле: социально активной, информированной, понимающей нюансы и важность событий, происходящих в сфере государства и религии, умеющей четко выразить свою позицию и отстаивающую свои интересы. "Большой" русскоязычной алие уже скоро 30 лет, и мы давно являемся неотъемлемой частью мозаики израильского общества.

 

 

Публикуется в сокращении. Полный вариант опубликоован в газете "Вести" от 10.10.17

 

 Вернуться на главную страницу

 

 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий