Меню
Патрисия Каас

Патрисия Каас в интервью "Вестям": В Израиле я, возможно, спою по-русски

Накануне своего единственного концерта в Израиле всемирно известная певица рассказывает о себе, своем юбилейном альбоме и о чувствах, которые она вложила в свои новые песни

Патрисия Кааc. Фото: Дуду Азулай
Патрисия Кааc. Фото: Дуду Азулай
Элегантная и эмоциональная француженка с моментально узнаваемым голосом и магнетическим взглядом после тринадцатилетнего исполнения великих, но чужих песен, возвращается - к себе и к своим французским корням. Накануне своего единственного концерта в Израиле всемирно известная певица и актриса Патрисия Каас в интервью "Вестям" рассказывает о себе, своем юбилейном альбоме и о чувствах, которые она вложила в свои новые песни.

 

Жизнь Патрисии Каас красива и драматична, как ее музыка, которую любят и знают далеко за пределами ее родной Франции. Она прошла сложный путь от юной певицы из шахтерской семьи, выступавшей в провинциальном кабаре, до мировой звезды с 18 миллионами проданных дисков и огромным числом поклонников.

 

После успеха альбомов Kabaret (2008) и Kaas chante Piaf (2013), на которых Патрисия представила миру свои версии золотых европейских хитов прошлого века, Каас возвращается к своей публике с новым материалом.

 

Последние несколько лет Каас, по ее же словам, трудилась на износ: помимо гастролей и записей она снималась в кино, работала над автобиографической книгой.

 

Патрисия Каас. Фото: Флорнет Шмидт
Патрисия Каас. Фото: Флорнет Шмидт

С выходом новой пластинки и началом большого турне певица заявила, что начинает новую главу в своей карьере и возвращается на сцену с новыми композициями в своем фирменном стиле. Юбилейный альбом объединил песни, написанные в традиционном для Каас стиле, но с новой для певицы тематикой, волнующей ее именно сегодня…

 

- В конце 1980-х мадемуазель Каас пела блюз, в середине 1990-х она экспериментировала с джазом, в 2003-м в ее песнях проявилась жесткость рока, затем был период, посвященный великим женщинам середины XX века Грете Гарбо, Марлен Дитрих, Сюзи Солидор, Марте Грэхем и другим, в том числе и годы переосмысления творческого наследия Эдит Пиаф. Что и о чем поет мадемуазель Каас сегодняшняя?

 

- Основа моей музыки - французский шансон. Мой стиль зависит и от настроения, и иногда к нему больше подходит блюз или джаз. Имеет значение и то, с кем я общаюсь в данный момент. В любом случае тембр моего голоса больше подходит к блюзу. Композиции, посвященные великим женщинам XX века, - это был некий шаг в сторону, дань их достижениям в области искусства.

 

- Готовясь к этому интервью, я безуспешно попытался найти официальную версию вашего альбома 1995 года Black Coffee с вашими каверами известных джазовых стандартов. Почему эта  работа окутана ореолом таинственности? Почему она стала наиболее труднодоступной для слушателей?

 

- Альбом Black Coffee невозможно найти в музыкальных магазинах, потому что он не вышел. Я записала его в студии, но альбом так и не был издан.

 

- Будучи уже всемирно известной певицей, вы не однажды участвовали во всевозможных песенных конкурсах, вплоть до "Евровидения" в 2009 году. Зачем вам это было нужно? Что и кому вы хотели доказать?

 

- Я согласна с тем, что репутация конкурсов и во Франции, и в других странах не всегда на высоте, но мне было интересно поучаствовать, потому что "Евровидение" по-настоящему международный конкурс. Один из них проходил в Москве, и это была возможность выступить и познакомиться с новыми артистами. Вряд ли бы я снова выступила на таком конкурсе, но на тот момент это стало новым этапом моей тридцатилетней карьеры на сцене.

Патрисия Кааc. Фото: Дуду Азулай
Патрисия Кааc. Фото: Дуду Азулай

- Ваш новый, 10-й по счету, альбом, который так и называется "Патрисия Каас", после 13-летнего периода исполнения уже известных песен полностью состоит из песен, предложенных вам 35 современными французскими авторами, из которых вы выбрали только 13. Какой должна быть песня, чтобы вы взяли ее в свой репертуар?

 

- Я выбирала композиции для этого альбома в зависимости от их звучания, а не по имени автора музыки. Иногда я заказываю песни у конкретных авторов (например, у бельгийского музыканта и актера Арно, с которым я сотрудничаю), потому что не хочу находиться под влиянием моды. Мне важно, чтобы музыка трогала мою душу! Такие песни, как Adele, Sentiment, La maison bord de mer, Madame tout le monde, отражают мое внутреннее женское "я".

 

- Ваша песня Le jour et l'heure ("Тот день и час") в новом альбоме посвящена печальным событиям в Париже 13 ноября 2015 года. Увы, в последнее время теракты все чаще сотрясают и пасторальную Европу, и без того взбудораженный Ближний Восток. Способны ли, по-вашему, искусство и музыка изменить мир к лучшему?

 

- Эта композиция, конечно, навеяна терактами в Париже, но она касается проблемы терроризма в целом. Песня говорит о том, что каждый человек чувствует, когда впервые узнает о такой трагедии, которая произошла в Париже. Она отражает мои личные ощущения, и я не думаю, что музыка и искусство могут изменить к лучшему то, что происходит сейчас в мире.

 

- Готовите ли вы сюрпризы для своего израильского концерта? Учитываете ли вы, что среди израильтян много не только выходцев из Франции, но и из стран бывшего Советского Союза, где вы очень популярны? Можно ли рассчитывать, что в Тель-Авиве в вашем исполнении прозвучат произведения на русском языке?

 

- На концерте в Израиле я буду петь по-французски. Конечно, я почувствую реакцию зала и, возможно, подкорректирую содержание моего концерта, но я, разумеется, исполню 12 моих наиболее известных песен.

 

- Вы уже дважды выступали в Израиле (в 2009-м и 2014-м). Успели ли вы поближе познакомиться с нашей страной? Изменилось ли что-то в вашем отношении к еврейскому государству до и после его посещения? С кем и с чем сегодня у вас ассоциируется Израиль?

 

- На гастролях тяжело по-настоящему познакомиться с той страной, в которой выступаешь. В прошлый мой визит мы с моей командой посетили Иерусалим, отлично погуляли по Тель-Авиву. Тель-Авив показался мне очень бурным городом, все находится в движении, это город, в котором все время что-то происходит.

Патрисия Каас. Фото: Gilles Marie Zimmerman
Патрисия Каас. Фото: Gilles Marie Zimmerman

- Готовите ли вы новый альбом? Пополняете ли репертуар новыми произведениями?

 

- Сейчас я в процессе гастролей, и выступления продолжатся до середины декабря этого года. Когда это годичное турне завершится, я отдохну и подумаю о новых композициях и новых проектах.

 

Единственный израильский концерт Патрисии Каас состоится 28 сентября в Тель-Авиве.

 

 Вернуться на главную страницу

 

 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий