46-летняя Наталия прижимает к груди годовалого сынишку и плачет: для обоих та ночь в аэропорту стала душевной травмой. Маленький Илюша ее, может быть, забудет, но Наташино сердце разбито навсегда.
- Моя мама живет в Виннице, а я с мужем и сыном - в Израиле, - рассказала Наталия Семенова (Марьянчук) "Вестям". - Мама уже несколько месяцев тяжело болела.
Я решила навестить ее. Купила билеты на самолет украинской авиакомпании МАУ. Еще подумала: для меня с грудным ребенком это самый удобный вариант - прямой полет из Тель-Авива в Винницу.
Но за четыре дня до полета пришла страшная весть: мама умерла. Нарыдавшись, я позвонила брату, он тоже живет в Израиле. Брат немедленно купил билет на рейс МАУ, вылетавший той же ночью. А я позвонила туда с вопросом, можно ли обменять билет с восьмого октября на четвертое. Рассказала оператору все как есть: лечу на похороны мамы.
Оператор выслушала и заверила, что лететь можно. Попросила прислать на электронную почту свидетельство о маминой смерти. Сказала, что в этом случае замена будет бесплатной. Мы тут же выслали документ и перезвонили с вопросом: так можно ехать в аэропорт? Оператор заверила: да, можно.
- И вы начали собираться?
- Я мгновенно вынула чемодан, положила туда первые попавшиеся вещи, сына и свои. Но возникло непредвиденное: мы вспомнили, что уже начинается вечер праздника Суккот, и транспорт не ходит. Муж сопровождать меня не мог, ему надо было выйти на работу в ночную смену. Он попросил знакомого с машиной отвезти меня и сынишку в аэропорт.
- А где вы живете?
- В Акко, на севере. Дорога в аэропорт заняла около трех часов. А когда мы приехали, началось такое... - Наташа снова замолкает и начинает плакать. - Я с сыном подошла к стойке авиакомпании "Международные украинские авиалинии" и была огорошена словами, что никаких писем от нас не получали. Я в панике позвонила мужу, он начал названивать в МАУ, но каждый раз оператор просил подождать, а затем бросал трубку. В конце концов девушка за стойкой велела мне идти в кассу МАУ. Там дежурил ивритоязычный сотрудник. Он начал мне что-то объяснять, но я не могла понять. Ребенок вместе со мной разнервничался и начал плакать. Сотрудник, раздраженный то ли криком ребенка, то ли моим слабым ивритом, повысил голос. Тут и я не выдержала и заплакала.
Это услышала дежурная турецкой авиакомпании, которая оказалась русскоязычной. Она объяснила, что от меня требуют доплату в 190 долларов за смену билета. Я уже была согласна на все. Вынула деньги - и вдруг мне говорят: ой нет, мы вас не посадим, в самолете нет мест. Как так? "Овербук" - ответили мне, то есть продано больше билетов, чем мест.
Брат увидел это и побежал на рейс - испугался, что ему тоже не удастся улететь, и тогда маму похоронят вообще без присутствия детей.
- А что стало с вами?
- Когда я поняла, что не попаду на мамины похороны, перед мной встала другая проблема - как вернуться домой, в Акко. Знакомый, который привез меня, уже уехал. Я позвонила ему, он ответил: "А я уже около Хайфы". Я начала рыдать прямо в трубку: "Умоляю, приезжай, забери меня. Я с чемоданом, сумками, коляской, с ребенком на руках, я не выберусь отсюда". Добрая душа, он развернулся и поехал назад, в аэропорт. Но в темноте и из-за неопытности перепутал дорогу.
Он добирался до Бен-Гуриона несколько часов. Я все это время просидела в зале ожидания. Ребенок уже охрип от крика. Я дала ему грудь, молясь только, чтобы от переживаний не пропало молоко. Сидела, кормила сына и сама рыдала. Сотрудники компании МАУ наверняка видели это, но никто не подошел ко мне, не предложил даже стакан воды, не говоря о помощи. А ведь я приехала в аэропорт, положившись на их слова.
- Как вы добрались до дома?
- Знакомый все-таки нашел дорогу и забрал нас. Дома мы оказались только в три часа ночи - через семь часов после отъезда. Я уложила обессиленного сынишку спать. А сама была в таком стрессе, что не могла ни сидеть, ни лежать. Поверите ли, начала прямо ночью убираться в доме, чтобы хоть немного успокоиться.
- Вы обратились с жалобой в авиакомпанию?
- Да, на следующий день муж написал им возмущенное письмо. В ответ пришло пространное объяснение, я приведу только суть: "Нам очень жаль, что вы столкнулись с непрофессиональными действиями оператора, которая обнадежила вас и вашу жену, не сообщив о необходимости оплаты разницы в стоимости тарифов. Мы понимаем, как сильно вы были огорчены, узнав об отсутствии мест на рейсе, и наши извинения или объяснения уже не изменят ситуацию. И все же мы хотим хоть немного сгладить сложившуюся ситуацию и пересадить Наталью и Илью в бизнес-класс на рейсе 8 октября".
- Вы все-таки летите этой авиакомпанией?
- А что мне остается делать? Вылетаю сегодня. Мне очень больно, что я не попала на мамины похороны. Моя мама, Татьяна Михайловна Гершон, была замечательным человеком. Она белоруска, вышла замуж за еврея. Они с папой прожили 45 лет вместе душа в душу. В молодости маме намекали - мол, может, не стоит менять твою белорусскую фамилию на еврейскую, но она ни на минуту не допускала этой мысли. И для нас с братом она была настоящей аидише мамой.
Несколько месяцев назад я была у нее в гостях. Маме стало плохо, мы подумали - сердечный приступ, я отвезла ее в больницу. А там сказали: у вашей матери рак в последней стадии, ей осталось два-три месяца...
- Удовлетворили ли вас извинения авиакомпании?
- Как бы они ни извинялись, это не снимет с них вины за произошедшее. А предложение "расплатиться" пересадкой в бизнес-класс - это просто насмешка за пережитые мучения. Мне бы сейчас только долететь до маминой могилы и выплакаться...
Ответ авиакомпании "Международные авиалинии Украины" на запрос "Вестей"
В ответ на запрос "Вестей" из авиакомпании МАУ ответили:
"Мы глубоко соболезнуем пассажирке в связи со смертью ее мамы. Искренне и по-человечески понимаем, какая это для нее огромная утрата.
По ситуации, которая произошла с переоформлением билета пассажирки, уже проводится служебное расследование.
Конечно же, авиакомпания предоставит пассажирке все, что предусмотрено правилами и действующим законодательством".