Меню
В очереди за правами

Водительские права за один день: как на самом деле работает реформа для репатриантов

Толпа взволнованных потных людей, многочасовые очереди, равнодушие чиновников - читатели "Вестей" рассказали о своем опыте замены прав. Минтранс проверил жалобы и разъяснил ситуацию

 

 

Фото: shutterstock
Фото: shutterstock

 

После публикации статьи "Водительские права за один день - разъяснение министерства транспорта" в редакцию "Вестей" поступили жалобы читателей.  Они, в частности, сетовали на то, что на самом деле процедура обмена водительских прав не столь проста, очереди - огромные, а чиновники не знакомы с новой инструкцией.

 

"Вести" публикуют два наиболее характерных читательских письма (по просьбе авторов мы не приводим фамилии полностью), а также ответ министерства транспорта.

 

Светлана К., Реховот: "Я вспомнила советские очереди"

Светлана  К. прислала свой рассказ и фотографию на электронную почту "Вестей".

 

"Здравствуйте, "Вести"! Хочу рассказать вам, как на практике действует новая система получения водительских прав, которую сейчас так широко пропагандируют.

 

На днях я приехала из своего города в соседний Ришон ле-Цион в филиал Управления регистрации транспорта (мисрад ха-ришуй). Надеялась заменить российские права на израильские за один день. Не тут-то было. 

 

Очередь в Управлении автотранспорта в Ришон ле-Ционе. Фото: Светлана К.
Очередь в Управлении автотранспорта в Ришон ле-Ционе. Фото: Светлана К.

Очередь перед входом начала формироваться в 7 часов утра. Первые посетители с удивлением узнали, что списки очередников действуют еще со вчерашнего дня. Причем есть отдельный список записавшихся на сегодня и еще один - тех, кого не успели принять вчера.

 

Ближе к 8 утра началась перекличка с выдачей номеров. Параллельно формировались новые списки – на ближайшие дни. Понять, какая очередь выстроилась на замену водительских прав, а какая на вход по другим вопросам, было невозможно. В хаосе все время создавались какие-то водовороты и толпы, люди в панике бегали от одной толпы к другой, пытаясь протолкаться в середину и понять хоть что-нибудь.

 

Все решалось через крик: кричали сотрудники, выдающие номера, кричали посетители, орали дети…Словом, атмосфера типичной советской очереди. Я невольно вспомнила такую же очередь в билетную кассу на самолет Сочи - Москва летом в конце 1970-х.

 

Но это оказались цветочки. Ягоды были впереди.

 

Если вам удалось понять, в какой список записываться, успеть на перекличку и получить заветный номерок – это еще не означало, что вы войдете и решите свой вопрос. На замене прав сидела одна служащая, из пяти приемных часов около часа у нее занял обед.

 

Создалось впечатление,  что перед этой чиновницей поставлена задача отсеять как можно больше посетителей - под любыми предлогами. Передо мной в очереди стояла супружеская пара с маленьким ребенком. После пяти часов ожидания они ушли домой ни с чем. Служащая отказалась принять документы с мотивировкой: права не подпадают под новые правила, поскольку срок действия составляет менее 5 лет. Ее совершенно не убеждал тот факт, что в правах было написано: "Стаж с 1992 года". Она утверждала, что это ничего не означает, потому что в строке "дата выдачи" указан 2014 год. Никакие объяснения, что в России права меняют каждые 10 лет, что смотреть надо не на дату выдачи, а на указание стажа, ее не удовлетворяли.

 

Мне она отказала в приеме документов по другой причине. У меня была одна неудачная попытка сдачи теста, что отражено в документах. Согласно разъяснению минтранса, опубликованному 16 августа в том числе и "Вестями", те, кто не сдал тест один раз, подпадают под действие нового закона и могут получить права автоматически, а те, кто провалил тест дважды, должны сдавать практический экзамен.

 

Я процитировала чиновнице разъяснение минтранса, однако она не проявила к нему никакого интереса: "Ничего не знаю и знать не хочу, идите сдавать тест". На вопрос, почему она не выполняет своих прямых обязанностей и не знает о том, что говорит ее собственный министр, дать вразумительного ответа чиновница не смогла.

 

К сожалению, мой пример не единичен. Я разговаривала с другими репатриантами. Никто из тех, кто один раз уже сдавал тест, не получил прав в ришонском отделении. Разъяснений, как нам действовать дальше, мы тоже не получили. Создалось впечатление, что задача чиновников – лишить нас возможности получить права в соответствии с законом и продолжить выкачивание денег за уроки вождения.

 

Сотни людей ежедневно вынуждены сталкиваться с этим бардаком - отпрашиваться с работы, приезжать по нескольку раз, унижаться перед охранником, выдающим талоны, простаивать по пять часов в очередях. После этого заявления о том, что реформа затеяна для облегчения жизни репатриантов, звучат как издевательство.

 

Поэтому, "Вести", очень хочется с вашей помощью задать несколько вопросов руководству минтранса:

 

1. Знаете ли вы, что происходит в отделении в Ришон ле-Ционе, и если да, то какие меры вы приняли для нормализации ситуации?

 

2. Почему, зная о масштабах обмена прав и понимая, какие очереди возникнут в отделениях, вы не увеличили количество чиновников, занимающихся этой процедурой? 

 

3. Даны ли чиновникам четкие инструкции, как действовать с теми, кто уже сдавал экзамен один раз, и если да, то почему они не выполняются в отделении в Ришон ле-Ционе?

 

Очень бы хотелось верить, что реформа действительно затеяна для блага водителей". 

 

Светлана Ч. из Холона: "Права нужны, чтобы возить ребенка-инвалида"

Светлана Ч. обратилась на страницу "Вестей" в фейсбуке:

 

"Уважаемая редакция, прошу помощи. Я мать ребенка-инвалида. Государство разрешило мне взять машину, и тут как раз вышел такой замечательный новый закон. Я схватилась за возможность обменять права. Обратилась по телефону справочной министерства транспорта, мне велели ехать в филиал Управления регистрации транспорта в Рамле. 

 

Сегодня я приехала в 7 утра, чтобы занять очередь. Нас пустили­, раздали номерки, а потом сказали, что чиновницы не будет. Мы позвонили на горячую лин­ию министерства. Нам ответили, что не знают, куда мы должны обратиться. К заведующей филиала нас не пустили. 

 

От знакомых мы знаем, что в Хайфе и Ашдоде права выдают без проблем и действительно за один день. А в центре почему-то люди мучаются, многие пишут в фейсбуке, что не могут поменять права, помогите".

 

Комментарий министерства транспорта

"Вести" переслали обе жалобы и личные данные читателей в министерство транспорта. Оттуда в редакцию поступил ответ, который прояснил общую ситуацию, а также претензии конкретных лиц.  

 

"Разъяснение министерства транспорта

 

Минтранс делает все возможное для того, чтобы предоставить обслуживание всем желающим получить информацию и произвести процедуру замены иностранных водительских прав на израильские.

 

Новое постановление министра транспорта Исраэля Каца позволяет репатриантам до трех лет в стране произвести замену иностранных водительских прав без необходимости сдавать практический экзамен по вождению. Речь идет о значительном облегчении процедуры подтверждения этого важного документа. Это и объясняет столь высокий спрос на эту услугу среди граждан, на которых распространяется нововведение, и подчеркивает его необходимость. Если раньше в офисы Управления автотранспорта для замены иностранных водительских прав прибывали единицы, то сегодня это сотни репатриантов в день.

 

Минтранс обязан предоставлять услуги по подтверждению водительских прав только в региональных отделениях (только в четырех филиалах). В рамках подготовки к реформе и с целью повышения уровня сервиса в начале 2017 года минтранс сделал эту услугу доступной в 12 филиалах.

 

Отметим, что до того как министр Исраэль Кац подписал соответствующее постановление, отменяющее прохождение проверки зрения и медицинских проверок, а также упраздняющее необходимость сдачи экзамена по вождению, репатриантам требовались месяцы, а иногда и годы, а также тысячи шекелей для прохождения процедуры получения израильских водительских прав.

 

Мы просим граждан запастись терпением. Во избежание неприятных ситуаций и для большей эффективности минтранс в ближайшее время планирует ввести повсеместно услугу электронной записи, что позволит заранее назначать очередь в офисы Управления по всей стране.

 

Примерно через две недели откроется после капитального ремонта филиал Управления регистрации автотранспорта в Холоне. Это значительно снизит нагрузку и улучшит уровень обслуживания.

 

Касательно случая Светланы К. К сожалению, имеющейся информации недостаточно. Вероятнее всего, не были предоставлены все документы или произошло недопонимание. Как и сообщалось ранее, репатриантам (до трех лет в стране), у которых назначен экзамен по вождению, следует проверить необходимость его прохождения. Если экзамен был провален дважды, новые правила не действуют. Этим водителям все равно придется сдавать практический экзамен в Израиле. Для тех, кто должен был сдавать экзамен впервые или пересдавать его в первый раз, теперь для замены иностранных прав на израильские достаточно соответствующих документов. В таком случае назначенный тест можно отменить после посещения Управления регистрации автотранспорта.

 

Если Светлана действительно соответствует всем критериям, то она имеет право на замену иностранных прав на израильские, даже если не прошла первый экзамен по вождению. В этом случае Светлане следует еще раз прибыть в офисы управления и произвести замену прав.

 

Напомним, что репатрианты до трех лет в стране могут подтвердить действующие иностранные водительские права на управление автомобилем, мотоциклом или трактором. Условием для этого является наличие водительского стажа в стране исхода не менее 5 лет.

 

Если срок действия иностранной водительской лицензии истек или не указан, можно обратиться в посольство страны исхода в Израиле или напрямую связаться с министерством транспорта либо соответствующим ведомством в стране, где было выдано удостоверение, и получить справку (на английском языке), подтверждающую непрерывность водительского стажа.

 

Если стаж в водительском удостоверении указан не на английском языке, следует быть готовым к тому, что, возможно, потребуется перевод на иврит. Это должен быть перевод официального бюро переводов или дипломированного переводчика.

 

Относительно случая Светланы Ч. В часы работы управления на входе в здание выдается номер очереди согласно цели визита посетителя. Видимо, Светлана взяла номер в общую очередь. Подобные случаи могут быть сведены до минимума, если посетитель четко назовет вопрос, по которому он пришел. Таких недоразумений также поможет избежать сервис "электронная очередь", который будет запущен в полном объеме в ближайшее время.

 

Мы сожалеем, что по какой-то причине Светлана не смогла поговорить с директором местного управления. Этот вопрос будет проверен".

 

 

  Вернуться на главную страницу

 

 

 

 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий