Меню
Достижения
Гроссман

Израильский писатель Давид Гроссман получил престижную международную премию

Его роман "Зашел конь в бар" (A Horse Walks Into a Bar) признан лучшим литературным произведением года, переведенным на английский язык

Фото: Талия Гальон. Предоставлено Yes-доко
Фото: Талия Гальон. Предоставлено Yes-доко
63-летний израильский писатель Давид Гроссман получил в Лондоне международную Букеровскую премию. Его роман "Зашел конь в бар" (A Horse Walks Into a Bar) признан лучшим литературным произведением года, переведенным на английский язык. Гроссман стал первым израильтянином, удостоенным такой чести.

 

 

На церемонии вручения премии, состоявшейся вечером в среду, 14 июня, в лондонском музее Виктории и Альберта, Гроссман поблагодарил своего коллегу Амоса Оза, который тоже был номинирован: "Амос - мой друг и учитель, для меня большая честь оказаться с ним в одном списке", - сказал он.

 

После этого израильский писатель, потерявший сына-солдата во время Второй ливанской войны, отметил важность того факта, что иврит превратился в живой язык, которым люди пользуются в ежедневном общении. "Когда мои внуки говорят на иврите, они даже не понимают, что это из разряда чудес", - сказал он.

 

Премию в размере 50.000 фунтов стерлингов прозаик разделил с переводчицей Джессикой Коэн. Она рассказала, что намерена пожертвовать половину этой суммы в пользу леворадикальной организации "Бецелем".

 

В своем решении члены комиссии написали, что в книге ценно и важно каждое предложение.

 

Книга посвящена комическому актеру, работающему в стиле стенд-апа, прототипом которого стал актер, работающий под псевдонимом Дубале.

 

Реагируя на его победу, министр культуры и спорта Израиля Мири Регев заявила: "Нет никаких сомнений в том, что Давид Гроссман - конь-победитель в мировой культуре".

 

Первую книгу Гроссман опубликовал в 1979 году. За свой первый роман "Улыбка козленка" (חיוך הגדי), о жизни в Иудее и Самарии под израильской властью, получил Литературную премию премьер-министра Израиля. По мотивам романа был также снят фильм.

 

В 1986 году издал роман "Любовь" о жизни евреев, переживших Холокост.

 

В 1987 году опубликовал серию документальных статей "Желтое время", осуждающих израильский контроль над Иудеей и Самарией. (Гроссман известен своими леворадикальными взглядами.)

 

Детективно-приключенческий роман Гроссмана "С кем бы побегать" (2000) стал крупным бестселлером (тираж более 150.000 в Израиле); по нему был снят фильм.

 

Еще один израильский писатель российского происхождения Александр Леонидович Гольдштейн (1957-2006) был в свое время лауреатом премий "Малый Букер" и "Антибукер". Несколько лет он работал редактором в газете Вести.

 

 Вернуться на главную страницу

 

 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий